На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гирделион. Безродное дитя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гирделион. Безродное дитя

Дата выхода
23 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Гирделион. Безродное дитя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гирделион. Безродное дитя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Святослав Игоревич Брызгалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Брошенное дитя, воспитанник вора и детдомовский беспризорник. Именно так начинается жизнь молодого авирца. Уже достаточно повзрослев, он мечется между желанием путешествовать и мечтами о спокойной жизни с новыми родителями. Но судьба всë решает сама. Волей-неволей юноша оказывается среди наëмников, которым поручено добыть лекарство для умирающего герцога. Простецкое задание, если не считать, что заветное растение для изготовления чудодейственного средства произрастает только в одном месте Гирделиона, откуда ещë никто и никогда не возвращался. Есть ли хоть один шанс спасти молодого герцога?...
📚 Читайте "Гирделион. Безродное дитя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гирделион. Безродное дитя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, – подхватил Сорон, – Двигаться!
И с этими словами голова Сорона скрылась из палатки, и снаружи тут же послышался громкий топот его сапог. Кажется, он ходил кругами вприпрыжку.
– Он, конечно, чудаковат, – объяснил Бёрн, – Но воин превосходный.
В принципе, это было итак видно по его чрезмерно массивным размерам. Сорон одним своим видом вызывал трепет. Кто в своём уме выйдет против такого богатыря? Компания вышла из палатки, в центре лагеря горел костёр, а вокруг него лежало несколько трупов. Можно было бы сказать, что они уснули у костра, если бы не их неестественные позы.
– Красивый такой, – сказал Бёрн, погладив коня Аверина по загривку, – Словно кестар.
– Кестар? – не понял Аверин.
– Так в Орлите называют закат в последний день Времени Текучих Вод. Если наблюдать его с самой высокой башни Орлита, то предстаёт удивительнейшее зрелище, – пояснил Бёрн.
– Неужели этот конь настолько красив?
– Я ни разу не был на самой высокой башне Орлита, так что…хм…а как его зовут? – перевёл тему Бёрн.
Аверин заглянул в глаза Бёрну и, улыбнувшись, ответил:
– Кестар.
Глава четвёртая. Сильная речь.
Аверин, Ирилан, Бёрн и Сорон вернулись на главную дорогу и направились в Тайрон. Коней было всего трое, и Ирилан пришлось ехать с Бёрном на одном. По словам спасителей, Гроб являлся самым выносливым. На вопрос, почему Бёрн назвал своего коня именно так, он ответил: «Раньше эта скотина кидалась в пыл сражения, не обращая внимания на мои манипуляции, словно хотела меня в гроб загнать!» Не смотря на то, что Бёрн обозвал коня скотиной, он обходился с ним очень ласково.
– Кстати, как вы нас обнаружили? – Ирилан явно любила поговорить.
– Всё просто! Случайно, – резво ответил Бёрн.
– В смысле?
– После того, как малой… кстати, как тебя звать?
– Аверин, – не промедлил юноша с ответом.
– Очень приятно, – вежливо произнёс воин и, не дожидаясь ответа, продолжил, – Когда Аверин сказал, что ты уже покинула город, я решил, что нет смысла гоняться за тенью.
– Бёрн, – оборвал его Сорон, – Ты – языкотряс мелкий.
– Да ладно, что тут такого? – спросил у друга Бёрн и продолжил, – Так вот, дело в том, что мы наёмники.
– Убийцы? – ужаснулась Ирилан.






