На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гирделион. Безродное дитя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гирделион. Безродное дитя

Дата выхода
23 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Гирделион. Безродное дитя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гирделион. Безродное дитя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Святослав Игоревич Брызгалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Брошенное дитя, воспитанник вора и детдомовский беспризорник. Именно так начинается жизнь молодого авирца. Уже достаточно повзрослев, он мечется между желанием путешествовать и мечтами о спокойной жизни с новыми родителями. Но судьба всë решает сама. Волей-неволей юноша оказывается среди наëмников, которым поручено добыть лекарство для умирающего герцога. Простецкое задание, если не считать, что заветное растение для изготовления чудодейственного средства произрастает только в одном месте Гирделиона, откуда ещë никто и никогда не возвращался. Есть ли хоть один шанс спасти молодого герцога?...
📚 Читайте "Гирделион. Безродное дитя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гирделион. Безродное дитя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Войско Авира щитами спаслось,
И внезапно, как смерч, на штурм понеслось.
Наскоро лестницы установили,
Как надо, по-быстрому, всё закрепили,
И стали на стены храбро взбираться,
А воины Грота камнями кидаться.
Путь был нелёгок, и многие гибли,
Но вскоре вершины Авирцы достигли,
И трупы противника сыпались с башен.
Насколько же воин тот был бесстрашен:
Взобравшись по лестнице на стену замка,
Десяток врагов вывернул наизнанку,
Позволил другим безопасно подняться,
И остался безжизненным трупом валяться.
Родине, верно, своей он служил,
И причиной победы в бою послужил.
Дак славься ж, бесстрашный Гариди Мел!
Покуда родной твой Авир будет цел!
Как только звук струн угас, зал взорвался ещё сильнее прежнего, хотя казалось, куда уж там. Все славили воинов Авира, вздымая бокалы с выпивкой к потолку. По количеству оных можно было определить, что трактирщик сегодня выручил раз в десять более, чем обычно. Хотя внутри было, мягко говоря, шумно, Аверин совершенно случайно расслышал обрывок фразы, произнесённый парнем, который сидел неподалёку:
– …поговорить с ней.
Аверин прислушался, насколько было возможно.
– Зачем? – вопрос ему задал напротив сидящий громила. Он уже выпил содержимое своей кружки и перебирал её в руках, но в отличие от остальных, у него в руках она смотрелась, как кольцо с большим хрустальным перстнем. «Такой рукой только черепушки ломать» – подумал юноша.
– Эту крепость оборонял мой брат… – казалось, в его словах отсутствовали какие-либо эмоции, как в бездне, тишина.
– Скорее всего она виновата, – кое как сквозь рёв толпы расслышал последние слова мужчины Аверин. После этого мужчина, чей брат оборонял крепость Грот, сразу встал и двинулся к сцене, прямиком к Ирилан. Аверин напрягся, ему стало страшно за девушку, и хотя его одолевал страх, он направился вслед за ним. Но за три шага до сцены путь мужчине преградил охранник – воротила.
– Успокойся, Бёрн, – видимо, охранник знал мужчину, раз назвал его по имени.






