На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Город Мёртвых. 1 том» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Город Мёртвых. 1 том

Автор
Дата выхода
29 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Город Мёртвых. 1 том" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Город Мёртвых. 1 том" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Яковлева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Внезапно вспыхнувшая эпидемия обратила людей в живых мертвецов. Девушка – единственная выжившая города. Она потеряла всё, кроме себя самой, и не знает, сколько ещё сможет продержаться. Но однажды случается кое-что немыслимое – в обломках рухнувшего самолёта, она находит живого, не заражённого человека! Самое невероятное, что она знает, как его зовут…
📚 Читайте "Город Мёртвых. 1 том" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Город Мёртвых. 1 том", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Легко тебе говорить, – отозвался он, в очередной попытке отстраниться от окна.
– Ты раскачиваешь нас! – возмутилась я и что есть силы вцепилась в скользкое гардинное полотно.
Гадкая ткань постоянно стремилась вырваться из моих рук. Я мысленно пообещала себе, что если когда-нибудь у меня будет дом, я занавешу окна добротной, шершавой, крепкой тканью, а не такой вот слюнявой сиреневатой парчой!
– Там кто-то есть в квартире, – судя по голосу, Томас действительно был очень взволнован увиденным.
– Я знаю, – достаточно спокойно отреагировала я.
– То есть это тоже входило в твой план?!
Я решила промолчать и нетерпеливо перевела взгляд вниз. Под ногами неприветливо кружился обрывок простыни и асфальт дорожки. Насколько безопасно здесь спускаться, сказать было сложно, так как дальше обзор закрывали кусты. От этого вдохновляющего зрелища у меня уже голова закружилась, поэтому я предпочла вернуться к прежней картине с висящим надо мной англичашкой.
– Прошу тебя, помоги мне, у меня тут сложная ситуация! – снова попыталась я привлечь его внимание.
Мужчина глубоко вздохнул и затаил дыхание, медленно переступая на узел ниже:
– Сложная ситуация?! – он нервно посмеялся. – Ты, должно быть, шутишь… Что там у тебя случилось?
– Боюсь, я не смогу спуститься сама, – как можно спокойнее пояснила я.
– Почему?
– Верёвка короткая, – я сглотнула, прежде чем признаться ему. – Слишком высоко для меня, я не спрыгну. Я боюсь!
– Агрх! – донеслось сверху.
Мужчина ускорил спуск. Вдруг под его резкими движениями, неизвестно с какого участка нашей «лестницы», послышался неприятный треск. Верёвка встревоженно дёрнулась и Том выжидающе замер.
– Не жди, пока мы упадём, – взмолилась я, – шевелись!
– Но там…
– Чем мы выше – тем больнее падать, – огласила я неоспоримый факт.
Кажется, на англичанина мои слова подействовали ободряюще. Спустя буквально несколько секунд он исхитрился спуститься и поравняться со мной.
– Ну и? – посмотрел он на меня требовательно, – Как поступим?
– Чёрт бы его знал…
– Удержишься на мне?
– Я похожа на обезьяну?!
– О, женщины, таинственные создания, – Том закатил глаза. – Тогда жду предложений от тебя.
– Ты сможешь спрыгнуть первым?
Стэнсбери оценивающе посмотрел вниз:
– Вполне.
Без лишних разговоров он спустился до самого низа, слегка качнулся и ловко спикировал в кусты. При его прыжке сверху снова раздался неприятный треск.








