На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра

Автор
Жанр
Дата выхода
18 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Серова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга — о невероятных приключениях нашей современницы, молодой творческой личности. Книга адресована всем, кто не равнодушен к искусству и увлекательным путешествиям. Она вызовет прилив творческой энергии и обязательно улучшит настроение!
📚 Читайте "Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Витрувианский человек и Вероника. Литературная миниатюра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вдали уже замаячила длинная стена Палаццо, и Вероника внутренне сжалась от тревожного ожидания того, что притаилось для неё за протянутыми стенами дворца.
Глава 5
На удивление Вероники, совершенно беспрепятственно войдя в просторную арку, вся компания очутилась в широком внутреннем дворе дворца, где мгновенно в глаза бросился сооружённый помост для театрального представления. В тени нескольких широкоствольных дубов, росших во дворе, что-то мастерили какие-то люди; а по просторам двора с достоинством прогуливалось несколько павлинов, как бы присматривая за всеми и всем происходящим.
Один из сопровождающих, по имени Фабрицио, явно чувствовал себя довольно уверенным в этой местности, потому что, как выяснилось, был одним из местных художников, нанятых для строительства и украшения декораций. Он окликнул по имени какого-то человека в странном одеянии – видимо, актёра, репетирующего роль, а тот, в свою очередь, на несколько минут удалился. Вернулся он в сопровождении высокого, статного, но уже немолодого человека, который и являлся управляющим герцогской труппы.
– Нет, это не наша девица, – сразу закачал головой управляющий, – никогда и не видел в городе, – и уже захотел уходить.
Вероника в тот же момент смекнула, что её и так незавидное положение может в следующую секунду стремительно ухудшиться до катастрофического; и она рискует остаться совершенно одна, без крова, пропитания и какого-либо покровительства в чужом городе, да ещё и в другом столетии! И неожиданно для себя она вдруг выпалила:
– Я отстала от своей труппы… Как – не помню.
В то же мгновение она испугалась из-за сказанного, так как засомневалась, не утратила ли она способности художника при невероятном путешествии во времени.
– Ты гляди, память вернулась! – воскликнул один из её сопровождающих.
Услышав её речь, Адриано, управляющий, обернулся и даже дружелюбно улыбнулся.
– Да ты славно говоришь на флорентийском языке! И зубы какие белые! – не постеснялся он сделать ей прямолинейный комплимент. «Да уж, знал бы ты, сколько денег я отвалила за процедуру отбеливания в клинике Belle», – усмехнулась про себя Вероника.
– Сколько тебе лет? – продолжал Адриано. – Не больше двадцати трёх ведь так?
Вероника, которой было немного за тридцать, мысленно поблагодарила его ещё за один комплимент.









