На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «К забору не подходи!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
К забору не подходи!

Автор
Дата выхода
06 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "К забору не подходи!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "К забору не подходи!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Рощина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вниманию читателей предлагается сборник юмористических рассказов. Истории, вошедшие в сборник, основаны на реальных событиях, вместе с тем все имена и названия являются вымышленными, совпадения с реальными лицами случайны. Курьёзные ситуации, в которые попали герои этих историй, были вполне безобидными и по-настоящему смешными. Читая их, вам не придётся переживать за персонажей. Вы сможете оценить их находчивость и смекалку и сможете по-доброму посмеяться над их шутками.
📚 Читайте "К забору не подходи!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "К забору не подходи!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я кивнула этой женщине, и она лихо подхватила мой чемодан двумя руками, а затем начала спускаться вниз. Я с детьми побежала вслед за бабулей.
Спустившись вниз, старушка поставила чемодан на землю.
– How much? – спросила я у своей неожиданной спасительницы.
В ответ она что-то показала пальцами, но я не поняла жеста. Вокруг нас на поезд опрометью неслись китайцы, и не было никакой возможности продолжать переговоры. Тогда я достала кошелёк, вынула из него купюру в десять юаней и протянула её бабуле.
– Enouth? – спросила я, и та в ответ кивнула.
В той ситуации я бы заплатила и больше, но поскольку бабуле и этого было достаточно, а времени для любезностей у меня не было, я с детьми поспешила к поезду.
Мы зашли в вагон, и я тут же увидела наши места, которые располагались рядом с входом. Однако два из трёх мест были заняты местными мужчинами лет тридцати. При этом «зайцы» не просто скромно сидели, потупив глаза, а совершенно наглым образом развалились на наших креслах, вытянув вперёд ноги и прикрывшись газетками.
– Excuse me. These are our seats.
Однако китайцы даже не повернулись в мою сторону.
И хотя я – человек очень спокойный и жутко терпеливый, но когда дело касалось моих детей, которым по милости каких-то наглецов предстояло ближайшие несколько часов ехать стоя, то из любезной особы я мгновенно превратилась в разъярённую тигрицу.
– Stand up, – крикнула я во весь голос.
Мой крик произвёл впечатление, наверное, на половину вагона, потому что мужчины, занявшие наши места, оторвали глаза от своих газет и удивлённо посмотрели на меня.
– Stand up! Get out! – продолжала кричать я.
Удивление, появившееся в их глазах, перешло в ужас, и не напрасно, потому что я подошла к ним вплотную и уже подняла руку, чтобы схватить того, кто сидел с краю, за шиворот и выкинуть из вагона. Бог свидетель, я бы это сделала! И надо полагать, китайцы догадались об этом по выражению моего лица, потому что они быстренько сложили газеты и поднялись с кресел, а затем ретировались из вагона.
А мы с детьми поспешили занять свои места, пока кому-нибудь ещё не взбрело в голову потягаться со мной.
Едва поезд тронулся, дочь шепнула мне:
– Мама, они тебя реально испугались! Ты бы видела, как они на тебя смотрели!
– И правильно сделали, – ответила я, ещё не придя в себя от гнева.











