Главная » Легкое чтение » Читать Ромео для балерины полностью бесплатно онлайн | Светлана Леонидовна Швецова

Ромео для балерины

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ромео для балерины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Ромео для балерины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ромео для балерины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Леонидовна Швецова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Это книга, над которой плачут, а её героями восхищаются. Читая, начинаешь понимать: Жизнь - удивительно мудрая и справедливая штука, в ней есть и драма, и юмор, и любовь, уходящая в вечность... И у каждого есть Своя Судьба и Своё Предназначение, и только от тебя зависит выбор! Главные герои - дети отважных мотогонщиков Дэна Байера и Сашки Наумова, персонажей романа "Найти Джульетту для гонщика". Всё самое лучшее взяли они от своих родителей. Итак, история продолжается..."

📚 Читайте "Ромео для балерины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ромео для балерины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На пороге главный обернулся и с акцентом сказал онемевшим Дарико с Валерией:

– Нэ бойтесь, красавицы, с Дарико всё будет хорошо. Родители и жених соберут выкуп, и свадьба состоится. Это просто обычай. Красивый восточный обычай.

Первой нашлась Турава. Она подлетела к сумочке, достала сотовый телефон.

– Товарищ подполковник, Андрей Николаевич, это Дарико. Кажется, у нас проблема – человека похитили…

* * *

Опергруппа приехала минут через десять. Подполковник Чижов – через полчаса.

– Турава, когда ты, наконец, выйдешь замуж и угомонишься? – начал он вместо приветствия.

Тут будет реклама 1

– Так не дают, Андрей Николаевич, замуж выйти! Невесту украли. Думали, это я в свадебном платье стою, – оправдывалась Дарико.

С появлением Чижова Дэри успокоилась. И они, не пропуская подробностей, под запись рассказали о происшествии.

– Кто будет заявление подавать?

– Могу я, – предложила Лера. – Олеся Майорова – моя сестра.

– Лучше пусть супруг. Он – в курсе?

Дэри и Валерия переглянулись: Сергей вот-вот должен был подъехать.

Тут будет реклама 2

– Дарико, ты поняла, что сказал похититель девушке?

– Да. Было плохо слышно, но суть я уловила. "Мы от Зураба. Пусть жених готовит выкуп. Скоро ему позвонят. Вторую часть выкупа дадут твои родители. Бояться не нужно. С тобой ничего плохого не случится. Слово джигита".

– Бедная Олеська, она ни слова не знает по-грузински! У неё, наверное, паника.

Когда Сергей приехал за женой, он застал в салоне мужчин в погонах, растерянную Валерию и Дарико с виноватыми глазами.

Тут будет реклама 3
Новость его огорошила.

– Сереж, постарайся не паниковать… Олесю украли, случайно, – вывалила она на Сережу неприятную весть и тихо добавила. – На ее месте должна быть я. Нужно подать заявление, чтобы официально начать поиски.

* * *

Олеся уже справилась с шоком: в конце концов, она была адвокатом, и её захват был теоретически возможен, если бы она расследовала каверзное дело и на нее хотели бы оказать давление. «Отнесись к этой нелепой случайности как к тренировке!» – говорила она самой себе.

Тут будет реклама 4

То, что её спутали с Туравой, она поняла из обращения. Похитители упорно называли её "Дарико" и обращались на грузинском. Сначала она пыталась их переубедить, потом поняла, что бесполезно: они не понимали её язык, а единственный похититель, говорящий по-русски, куда-то исчез.

Мужчин осталось трое: один вёл машину, второй сидел с ним рядом, третий охранял её на заднем сидении.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ромео для балерины» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ромео для балерины» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Светлана Леонидовна Швецова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги