На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роковое наследство. Английский детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Роковое наследство. Английский детектив

Автор
Дата выхода
26 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Роковое наследство. Английский детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роковое наследство. Английский детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Крылова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Действие книги происходит в Англии 60-х годов XX века в городе Виндзоре. В родовом доме находят тело хозяйки дома мисс Минс. Расследование дела поручают Гордону Каплину — интеллигентному, обладающему острым аналитическим умом детективу, в прошлом частному сыщику, и его молодому помощнику.
📚 Читайте "Роковое наследство. Английский детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Роковое наследство. Английский детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прошу. Заходи быстрей, чтобы не видели соседи, – засмеялась Сэйбол.
– Неужели Сэйбол Кэроктон испугалась соседей? – спросил Питер и быстро вошел в дом. – И с каких это пор ты стала трусихой?
– С тех пор, как ты стал встречаться с Эллин, – съязвила Сэйбол.
Питер ничего не сказал ей в ответ и прошел в гостиную.
– Что будешь пить? – спросила Сэйбол.
– Что-нибудь покрепче, – Питер сел в кресло.
– В такое время дня пьют только чай, – Сэйбол косо посмотрела на Питера. – Так, что тебе налить?
– По твоему вкусу.
– Тогда коньяк, – она налила напиток в рюмку и поставила его перед Питером.
– Спасибо, ты очень любезна, – он взял рюмку коньяка и сделал глоток.
– И о чем ты хотел со мной поговорить? – Сэйбол села напротив него.
– Ты, наверное, заметила, что мы с Эллин в ссоре, – он посмотрел на неё. – Я хотел тебя попросить, чтобы ты нас помирила, – с некоторой неловкостью сказал Питер.
– Но, как мне это сделать? Я несколько дней её не видела, – она взяла сигарету и стала перебирать её пальцами.
– Вот и я не знаю, зачем она уехала в Лондон, и это стало происходить часто. А в последнее время она вообще избегает меня, и не хочет со мной разговаривать.
– Понятия не имею. По-видимому, у неё появились тайны, – Сэйбол не стала говорить о своих подозрениях, что все эти тайны связаны с мисс Минс.
– Мы знакомы почти год. Вначале было всё нормально. Она была веселая, ласковая, но однажды она получила письмо, и всё изменилось, – Питер стал и подошел к столику с напитками.
– Нет. Питер, тебе с ней надо поговорить.
– Я пытался, но ничего не получается, она уходит от ответа.
– Хорошо. Я попробую с ней поговорить завтра, когда она приедет, – Сэйбол встала.– Извини, я сделаю себе чай, – она вышла на кухню и вернулась с подносом в руках. – Расскажи, как ты устроился у мисс Фишер?
– Нормально. Только она очень любопытна, – Питер сел в кресло. – Роется в моих вещах, подслушивает, когда я с кем-то разговариваю по телефону…
– Это обычное явление у наших милых старушек.
– Я никогда не думал, что старушки могут быть такими любознательными и … – Питера перебил телефонный звонок.
– Извини, Питер, – сказала Сэйбол, и подошла к телефону. – Алло.
– Сэйбол, это ты? – спросил голос в телефонной трубке.
– Конечно, я.











