На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сатори, или Как я выбралась из раковины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сатори, или Как я выбралась из раковины

Автор
Дата выхода
06 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сатори, или Как я выбралась из раковины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сатори, или Как я выбралась из раковины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Федотова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
25-летняя Маша - корректор в журнале о путешествиях. Ее прочат на неожиданно освободившуюся должность корреспондента. Но Маша отказывается, так как считает себя интровертом. На самом деле, Маша страдает социальной тревожностью. Коммуникации с незнакомыми людьми и вообще новые обстоятельства доставляет для нее сильный дискомфорт. (Если уж спросить у официанта в ресторане “где здесь туалет?” для нее проблема…) В свободное от работы время Маша растит курочек и пасет коровок на виртуальной ферме. Игра стала для нее суррогатом реальных впечатлений и достижений…
Главная цель в жизни Маши - это комфорт, а комфорт - это когда ее не трогают. Героине предстоит понять, что жизнь намного интереснее и насыщеннее, чем тот минимальный набор удобств, которым она довольствуется. А для этого ей придется преодолеть себя: выяснить отношения с женатым любовником, навестить любимую сестру, которая живет в Европе и… почувствовать себя счастливой?
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Сатори, или Как я выбралась из раковины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сатори, или Как я выбралась из раковины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я промолчала по поводу того, что все до одной статьи Гаршиной были переписаны мной по указанию Луизы, а не скуки ради.
– Хорошо, в таком случае я отправляю Луизе твою статью.
Луиза как раз закончила эмоциональный диалог по телефону.
– Верону выслали? Читаю!
Покашливания Луизы говорили о том, что текст ей не нравится. Гаршина напряглась.
– Текст – отстой! Ромео и Джульетта у нас были два года назад, три года назад, а также наша первая статья про Верону была про Ромео и Джульетту! – проорала Луиза без пауз.
– Но устроители тура хотели…
– Устроители тура свою работу сделали! Маш, ты не правила что ли?
– Правила, – тихо сказала я.
– Ну так шли!
Гаршина подскочила к Луизе и начала что-то бубнить, настолько тихо, что я не расслышала ни слова.
– Я поняла! – прервала ее Луиза. – Но впредь большая просьба к тебе – без банальностей! Ищи другие ракурсы!
Я выслала свой текст. Луиза замолкла на некоторое время.
– Отправила на верстку! – объявила она.
Ни слова о художественных достоинствах текста, о метафорах, о матчасти.
– В Прагу приглашают, – как бы между делом заметила Луиза. – Кто едет? Ир, ты?
Или все-таки неправильное?
– А что есть варианты? – неуверенно спросила я.
Гаршина аж подпрыгнула на стуле.
– Я! Я! Я готова!
– Только заклинаю! Не надо про Карлов мост!
– Хорошо, не буду!
– Тогда, Ира, ты набросай список достопримечательностей, которые будешь лицезреть и описывать.
Гаршину как сдуло, видимо, побежала сопровождать Луизу и заодно льстить ей в неформальной, так сказать, обстановке. Ушли и девчонки из отдела верстки. А у меня на душе заскребли кошки, завыли собаки, закаркали вороны. Значит, бездарная Гаршина будет гулять по Праге, заливая в себя литры вкусного пива, а я есть нежирный творог и расшифровывать словесные миазмы Потапова? Внезапно мне так захотелось в Прагу! Вот прямо сейчас покидать в чемодан все необходимое и улететь.
Я открыла новый документ и принялась придумывать вопросы для Потапова. В голову лезли банальности похлеще, чем у Гаршиной.






