На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийство в Café de flore» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийство в Café de flore

Дата выхода
02 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Убийство в Café de flore" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийство в Café de flore" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Федоровна Сорокина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Сальвадора Дали и легендарной шляпке от Скиапарелли.
📚 Читайте "Убийство в Café de flore" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийство в Café de flore", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Неожиданно пришла мысль, что ее каштановые волосы такой же длины и цвета, как и тот волос-улика, который он подобрал на крыше. «Что если Мадлен сама притащила туда камень? А может быть, никакого камня и не было, как и попыток ограблений? – закралась неприятная мысль. – Тогда зачем было поднимать весь этот шум? Нехватка внимания? Глупости. Она – модель».
– Вуаля! Вспомнила! – Мадлен проглотила, наконец, мороженое с ложечки и, сделала щелчок пальцами. – Так и есть! На модном показе одна из амбициозных моделей, которая должна была завершать шоу, подвернула на подиуме лодыжку.
– Подумай еще. – Алекс был сосредоточен, пытаясь проникнуть, казалось, в суть сидящей напротив его девушки. Его глаза, словно два луча рентгена изучали ее: правильные черты лица, открытый, чистый взгляд больших глаз, пухлые губы. Располагающая, красивая внешность. «Где ты, моя интуиция? Спишь? Нет. Она не могла все это подстроить.
– Да, еще был случай связанный с той же моделью. Вместо нее – все из-за того злополучного финала шоу, на обложку «Vogue» попала я, а не Вивьен.
– Ты можешь пригласить эту девушку под любым предлогом, например, в это же кафе?
– Постараюсь. – Она улыбнулась, приветствуя жестом, подходящую к столику Кэтти.
Своим появлением рыжеволосая бестия, как ее называл про себя Алекс, заставила оглянуться официантов и сидящих рядом за столиками людей.
– Этим летом Париж пахнет цветами, перемешиваясь с запахом свежего хлеба, дорогого парфюма и жареной кукурузы! – Она засмеялась и обменялась с подругой «французским» поцелуем.
– Ты сегодня поэтична и прекрасно выглядишь, Кэтти! – отметила ее появление Мадлен.
– Всегда поднимаю себе настроение серым утром яркими цветами одежды, хотя для Парижа это нонсенс.
– Ты права! – засмеялась Мадлен. У нас шутят, что если парижанка одета вместо черного в серое – она очень смело и ярко оделась.
Поскольку разговор между подругами проходил на французском, Алекс терпеливо ожидал, когда закончится «птичий щебет», как он называл их общение. Затем деловым английским предложил ценить время.
Кэтти сообщила, что обошла два этажа.





