На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Губитель женщин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Губитель женщин

Автор
Дата выхода
26 марта 2012
🔍 Загляните за кулисы "Губитель женщин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Губитель женщин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аманда Маккейб) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В разгар бала в богатый особняк маркизы Тенбрей проник Вор Лилии и похитил золотую этрусскую диадему. Лондон взбудоражен – это не первая кража, совершенная таинственным грабителем, высший свет опасается за свои сокровища. Дочери сэра Уолтера Чейза – Каллиопа, Клио и Талия, прозванные музами, – решают изловить вора. На подозрении герцог Авертон с репутацией губителя женщин и красавец граф Камерон. Оба молоды, богаты, собирают предметы старины, готовы на многое ради своих коллекций, и оба пытаются добиться расположения прекрасных сестер Чейз…
📚 Читайте "Губитель женщин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Губитель женщин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прекрасно, как всегда, Мэри, – пробормотала Каллиопа, переведя дыхание.
Довольная Мэри кивнула и направилась за шалью и туфлями. Каллиопа взяла жемчужные сережки, пытаясь выкинуть из головы тот эпизод и сосредоточиться на предстоящем вечере. Камерон де Вер не имеет никакого значения! Обычный заблуждающийся человек. Ну, немного красивее других.
Едва она вдела серьги, как в дверь постучали.
– Карета ждет, мисс Чейз, – объявил дворецкий.
– Спасибо, – ответила Каллиопа, глубоко вздохнула и медленно поднялась.
* * *
– Если бы у леди Рассел перья были еще чуточку выше, она улетела бы в небо, как обезумевший попугай, и гости остались бы без хозяйки, – прошептала Клио, склоняясь к уху Каллиопы.
Каллиопа прижала руку в перчатке к губам, чтобы не рассмеяться. Вид у устроительницы музыкального вечера и в самом деле был довольно причудливый – из пурпурно-зеленого атласного тюрбана вверх устремлялись фонтаном разноцветные перья. Клио всегда вела себя сдержанно и скромно, заставляя окружающих считать, что она не имеет своего мнения и не заслуживает их внимания.
– А мисс Прэт-Бекворт? – прошептала в ответ Каллиопа. – Видимо, бедняжке кто-то сказал, что оранжевые ленты – гвоздь сезона, и она поверила!
– Но они все-таки лучше, чем тот ядовито-зеленый кошмар, который был на ней в опере.
Они с Каллиопой прохаживались по залу, стараясь не смотреть на весьма посредственную картину с бушующим морем, которой вслух притворно восхитились. Вечер греческой музыки не был особенно привлекателен для лондонского света, но леди Рассел была фигурой популярной, в тюрбане и без него, и ей удавалось собирать вокруг себя людей философского склада. Зал быстро заполнялся, гости в ожидании музыки кружили у поставленных рядами позолоченных стульев, болтали, потягивали лимонад, а кто-то более крепкие напитки.
Клио сняла очки и потерла переносицу.











