На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)

Автор
Дата выхода
12 июля 2012
🔍 Загляните за кулисы "Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Коллинз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книгу включены все три романа цикла.
После катастрофы на территории США появляется государство Панем со столицей Капитолием и двенадцатью дистриктами. В Капитолии живут богачи, в дистриктах – бедняки, снабжающие столицу продуктами, вещами и необходимым сырьем.
Семьдесят четыре года назад в тринадцатом произошло восстание. Мятеж подавили, дистрикт стерли с лица земли. В назидание остальным Капитолий стал каждый год проводить Голодные игры. С помощью жеребьевки из каждого дистрикта выбирают девушку и юношу. Избранные становятся трибутами и принимают участие в своеобразном реалити-шоу, где за каждым игроком следят с помощью видеокамер, а происходящее на Арене транслируется в прямом эфире всем жителям Панема. Победителем может быть только один, ведь игра длится до тех пор, пока не погибнут остальные двадцать три участника…
Китнисс Эвердин из двенадцатого дистрикта вызывается добровольно участвовать в игре, чтобы спасти от страшной участи младшую сестру, на которую падает жребий. Вторым участником становится Пит Мелларк, друг детства Китнисс. Пара задумывает нечто невероятное – заставить организаторов изменить правила игры! Но возможно ли это?..
📚 Читайте "Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты вовремя, – говорит старик. – Девочка положила глаз на твою козу.
– Да ладно, – равнодушно говорю я. – Продана так продана.
Руба смерила меня взглядом, потом недовольно посмотрела на козу.
– Нет, я такое брать не стану. Ты глянь, что у нее с лопаткой. Да там весь бок сгнил, наверно. Даже на колбасу не годится.
– Как так? Мы же договорились, – возмущается Козовод.
– Договорились, да не об этом. Ты сказал, пара отметин от зубов, а тут вон что. Продай ее девочке, если она такая дура, что купит.
Уходя, Руба мне подмигнула.
Козовод страшно разозлился. Козу он все равно хотел сбыть с рук, тем не менее торговались мы с ним не меньше получаса. Целую толпу собрали. Кто одно говорил, кто другое. Ну и цена вышла ни то ни се: почти даром, если коза выживет, и грабеж, если сдохнет. Каждый ушел со своим мнением, а я ушла с козой.
Гейл помог мне ее нести. Ему, наверное, тоже было интересно, как отреагирует Прим. А я была так рада, что перед уходом даже розовую ленточку купила и повязала козе на шею.
Надо было видеть Прим, когда мы появились дома с таким подарком. Это ведь она совсем не так давно со слезами упрашивала меня оставить Лютика, того паршивого кота. Сейчас она плакала и смеялась одновременно. Мама, правда, посмотрела на рану с сомнением, но они с Прим справились. Прикладывали травы, поили отварами.
– Прямо как ты меня, – говорит Пит.
За рассказом я даже забыла, что он здесь.
– Мне до них далеко. Они творят чудеса. Та животина не умерла бы, даже если бы захотела.
Запоздало прикусываю язык. Каково это слышать Питу, который действительно умирает. Умирает, потому что я такая бестолковая.
– Ничего. Я ведь не хочу, – шутит Пит. – Рассказывай дальше.
– Да я уже почти закончила. Помню только, в ту ночь Прим легла спать вместе с Леди на одеяле возле печки. И перед тем как заснуть, коза лизнула ее в щеку. Будто пожелала спокойной ночи. Она сразу влюбилась в Прим.
– На ней все еще была розовая ленточка? – спрашивает Пит.
– Наверно.
– Просто захотелось представить себе картину, – отвечает он задумчиво. – Понимаю, почему этот день был для тебя счастливым.
– Еще бы. Я знала, что коза для нас настоящая находка.
– Конечно. Именно это я и имел в виду. Какое значение имеет радость твоей сестры? Сестры, которую ты так любишь, что пошла вместо нее на Игры, – говорит Пит сухо.
– Коза действительно себя окупила. И не один раз, – продолжаю я рассудительным тоном.
– Ну как же.









