На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баллада о змеях и певчих птицах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баллада о змеях и певчих птицах

Автор
Дата выхода
04 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Баллада о змеях и певчих птицах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баллада о змеях и певчих птицах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Коллинз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами долгожданная предыстория знаменитой любовно-фантастической трилогии «Голодные игры» от американской писательницы Сьюзен Коллинз. События в книге «Баллада о змеях и певчих птицах» происходят за шестьдесят четыре года до истории основного цикла и сосредоточены на молодом Кориолане Сноу, будущем президенте Капитолия и главном противнике Китнисс Эвердин.
Десятые Голодные игры – шанс для честолюбивого восемнадцатилетнего студента Академии Кориолана Сноу построить карьеру в Капитолии, проложить путь к власти и вернуть своей обедневшей семье заслуженное уважение и богатство. После Жатвы он станет наставником одного из кандидатов, и, если его трибут одержит победу в играх, Кориолан сможет добиться всего, о чем мечтает.
Амбициозному и высокомерному юноше поручают менторство над девушкой из самого бедного Дистрикта – двенадцатого. Что может быть унизительнее! Однако, к удивлению Кориолана, кандидатка по имени Люси оказывается очень талантливой: она прекрасно поет, способна привлечь внимание всего Капитолия и, главное, готова сражаться до конца. Теперь от Люси зависит будущее Кориолана, а от его решений и помощи – ее жизнь…
📚 Читайте "Баллада о змеях и певчих птицах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баллада о змеях и певчих птицах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И отца моего вам не отнять,
Даже имя его вам не узнать!
По губам Люси Грей Бэйрд скользнула тень улыбки. Она вскочила на ноги, вышла в центр сцены, схватила микрофон и дала волю чувствам.
А что можно отнять у меня,
Так тому грош цена!
Свободной рукой она подхватила оборку на юбке, принялась размахивать ею вправо-влево, и сразу стало понятно, к чему этот наряд, прическа и макияж. Кем бы девушка-трибут ни была, она подготовилась к представлению заранее. У нее был красивый голос, звонкий и чистый на высоких тонах, глубокий грудной с эффектной хрипотцой – на низких, и двигалась она уверенно.
Вам не отнять мой шарм,
Вам не отнять мой смех.
И богатств моих вам не отнять,
Потому что в помине их нет!
А что можно отнять у меня,
Так тому грош цена!
Пение преобразило девушку, и она больше не обескураживала Кориолана. Было в ней нечто волнительное, даже кокетливое. Камера следовала за ней неотступно: вот она подошла к краю сцены, выставив себя на всеобщее обозрение, прелестная и дерзкая.
Думаете, вы так уж хороши?
Думаете всего меня лишить?
Думаете, удастся мной помыкать?
Думаете меня изменить, оболгать, обокрасть?
Как бы не так! Ведь…
И она горделиво двинулась плавной походкой вокруг миротворцев, причем некоторые из них были не в силах сдержать улыбок. Никто даже не шевельнулся, чтобы ее остановить.
Вам не отнять мою дерзость,
Вам не заткнуть мне рот.
Поцелуйте меня в зад
И отправляйтесь в ад!
Ведь что можно отнять у меня,
Так тому грош цена!
Двери Дворца Правосудия распахнулись, и миротворцы, которые недавно вывели мэра, ринулись на сцену.
Черта с два!
То, что можно отнять у меня,
Это просто ерунда!
Забирайте бесплатно, дарю!
Ведь что можно отнять у меня,
Так тому грош цена!
Прежде чем на нее накинулись миротворцы, девушка успела послать публике воздушный поцелуй.
– Для друзей я – Люси Грей. Так меня и зовите! – выкрикнула она.
Один из миротворцев отнял у нее микрофон, другой схватил девушку в охапку и отнес обратно в центр помоста. Она помахала рукой, словно в надежде на бурные аплодисменты, но ответом ей была гробовая тишина.
Хевенсби-холл тоже умолк. Кориолан гадал, не надеются ли присутствующие, как и он сам, что девушка-трибут продолжит петь.









