На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Автор
Дата выхода
25 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сюзанна Кларк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», – полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия – страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, – воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
📚 Читайте "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Подозрительный шляпник продолжил рассказ:
– Так вот, дело мое процветает, товар славится по всему Виндзору: недели не проходит, чтобы какая-нибудь из принцесс не заказала у меня новую шляпку или финтифлюшку. Я повесил над дверью золоченый королевский герб – пусть видят, что официальный поставщик двора. Труд шляпника тяжел: просиживать ночи за шитьем, пересчитывать выручку и прочее. Моя жизнь могла бы стать не в пример легче, если бы одна из принцесс влюбилась и вышла за меня замуж. У тебя есть такое заклинание, маг?
– Приворотное заклинание? А как же! Но это дорого.
– Прекрасно.
– Которую? – спросил Винкулюс.
– В каком смысле которую? – не понял подозрительный шляпник.
– Которую принцессу?
– А разве они не все одинаковые? Разве цена от этого зависит?
– Да нет. Я дам вам заклинание на листке бумаги.
Подозрительный шляпник глянул изумленно:
– И как же, черт возьми, я это проделаю?
Винкулюс посмотрел на незнакомца:
– Вы только что сказали, что шьете им шляпки.
Подозрительный шляпник рассмеялся:
– Ах да! Разумеется.
Винкулюс вгляделся в незнакомца:
– Ты такой же шляпник, как я…
– Маг? – пришел на помощь подозрительный шляпник.
– Я всего лишь хотел узнать, что ты за каналья, – парировал Винкулюс, вытряхивая из рукава предметы, которые извлек из карманов незнакомца. Здесь были: пригоршня серебряных монет, две золотые гинеи и несколько сложенных листков бумаги. Винкулюс развернул их.
Листки были маленькие, плотные и превосходного качества, сверху донизу исписанные мелким аккуратным почерком.
– Чародей с Ганновер-Сквер! – вскричал Винкулюс.
Чилдермасс (ибо это был именно он) кивнул.
Винкулюс попытался разобрать мелкие строчки. Первое заклинание должно было внушить жертве, что на каждом лондонском кладбище водятся привидения, а каждый мост стерегут души самоубийц, которые некогда бросились с него в воду.






