На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Ван Дайн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой произведений Ван Дайна – известный сыщик Фило Вэнс, стильный джентльмен из Нью-Йорка с незаурядным интеллектом. Он помогает полиции раскрывать запутанные дела. На сей раз в своей квартире задушена молодая певичка с Бродвея Маргарет Оделл по прозвищу Канарейка. Несмотря на свою молодость, Канарейка успела нажить врагов, и в деле несколько подозреваемых. Интрига не отпускает читателя до конца последней главы.
Неадаптированный текст романа снабжен комментариями автора и редактора. Книга подойдет всем любителям классического детектива и английского языка (уровень B2―C1).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I put the call through, and while he was waiting for the car, Miss Odell screamed and called for help. The gentleman turned and rushed to the apartment door, and I followed quickly behind him. He knocked; but at first there was no answer. Then he knocked again, and at the same time called out to Miss Odell and asked her what was the matter. This time she answered. She said everything was all right, and told him to go home and not to worry. Then he walked back with me to the switchboard, remarking that he guessed Miss Odell must have fallen asleep and had a nightmare.
It was plain to see that this epilogue of the departure of Miss Odell’s anonymous escort completely upset Markham’s theory of the case. He looked down at the floor with a baffled expression, and smoked vigorously for several moments. At last he asked:
“How long was it after this man came out of the apartment that you heard Miss Odell scream?”
“About five minutes.
“Was the man near the switchboard?”
“Yes, sir. In fact, he had one arm resting on it.”
“How many times did Miss Odell scream? And just what did she say when she called for help?”
“She screamed twice, and then cried ‘Help! Help!’”
“And when the man knocked on the door the second time, what did he say?”
“As near as I can recollect, sir, he said: ‘Open the door, Margaret! What’s the trouble?’”
“And can you remember her exact words when she answered him?”
Jessup hesitated, and frowned reflectively.
“As I recall, she said: ‘There’s nothing the matter. I’m sorry I screamed. Everything’s all right, so please go home, and don’t worry.’ … Of course, that may not be exactly what she said, but it was something very close to it.”
“You could hear her plainly through the door, then?”
“Oh, yes.
Markham rose, and began pacing meditatively. At length, halting in front of the operator, he asked another question:
“Did you hear any other suspicious sounds in this apartment after the man left?”
“Not a sound of any kind, sir,” Jessup declared. “Some one from outside the building, however, telephoned Miss Odell about ten minutes later, and a man’s voice answered from her apartment.










