На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Ван Дайн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Дело Бенсона» – первый роман популярного американского писателя С. С. Ван Дайна из цикла книг о частном детективе Фило Вэнсе. Вэнс, стильный джентльмен из Нью-Йорка с незаурядным интеллектом, помогает полиции раскрывать запутанные дела.
Известный в городе биржевой маклер Элвин Бенсон, циничный и жестокий человек, убит в своем загородном поместье. Вокруг жертвы было много сложных интриг, поэтому подозреваемых тоже много – кто же убийца? Используя психологический анализ личности убитого и его окружения, талантливый сыщик Фило Вэнс мастерски вычисляет преступника.
Неадаптированный текст романа снабжен комментариями автора и редактора. Книга подойдет всем любителям классического детектива и английского языка (уровень B2 – C1).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Benson Murder Case / Дело Бенсона. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Vance’s mysterious revolver in the secret drawer. I guess that ought to hold ’em. If I find out anything, I’ll ’phone you.”
When he had shaken hands with the District Attorney, he turned to Vance.
“Good-bye, sir,” he said pleasantly, much to my surprise, and to Markham’s too, I imagine. “I hope you learned something this morning.”
“You’d be pos’tively dumfounded, Sergeant, at all I did learn,” Vance answered carelessly.
Again I noted the look of shrewd scrutiny in Heath’s eyes; but in a second it was gone.
“Well, I’m glad of that,” was his perfunctory reply.
Markham, Vance and I went out, and the patrolman on duty hailed a taxicab for us.
“So that’s the way our lofty gendarmerie[36 - gendarmerie (фр.) —жандармерия; внутренние войска, имеющие охранные функции] approaches the mysterious wherefores of criminal enterprise—eh?” mused Vance, as we started on our way across town. “Markham, old dear, how do those robust lads ever succeed in running down a culprit?”
“You have witnessed only the barest preliminaries,” Markham explained.
“But, my word!—such technique!” sighed Vance. “Ah, well, quantum est in rebus inane![38 - Quantum est in rebus inane! (лат.) —Сколько в мире пустого! (Персий, «Сатиры», I, 1.)] as we laymen say.”
“You don’t think much of Heath’s capacity, I know,”—Markham’s voice was patient—“but he’s a clever man, and one that it’s very easy to underestimate.
“I dare say,” murmured Vance. “Anyway, I’m deuced grateful to you, and all that, for letting me behold the solemn proceedings. I’ve been vastly amused, even if not uplifted. Your official Aesculapius rather appealed to me, y’ know—such a brisk, unemotional chap, and utterly unimpressed with the corpse. He really should have taken up crime in a serious way, instead of studying medicine.
Markham lapsed into gloomy silence, and sat looking out of the window in troubled meditation until we reached Vance’s house.
“I don’t like the looks of things,” he remarked, as we drew up to the curb. “I have a curious feeling about this case.”
Vance regarded him a moment from the corner of his eye.
“See here, Markham,” he said with unwonted seriousness; “haven’t you any idea who shot Benson?”
Markham forced a faint smile.
“I wish I had.










