На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фортуна на стороне мертвеца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фортуна на стороне мертвеца

Автор
Дата выхода
17 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фортуна на стороне мертвеца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фортуна на стороне мертвеца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Спотсвуд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нью-Йорк 40-х годов. Лилиан Пентикост самый известный частный детектив в городе, но здоровье начинает ее подводить. После знакомства с мисс Паркер, она решает нанять девушку в качестве помощницы. Ведь Уиллоджин обладает уникальным набором навыков: мастерски метает ножи, с завязанными глазами вскрывает любой замок и легко кладет на лопатки мужчин в два раза больше нее.
Незаурядной парочке вскоре приходится расследовать дело о таинственном убийстве. В особняк Коллинзов, на вечеринку по случаю Хэллоуина, приглашают известную гадалку. После спиритического сеанса Абигейл, хозяйку дома, находят мертвой. Кабинет заперт изнутри, никаких видимых улик. И единственная подсказка – окровавленный хрустальный шар…
«Удача на стороне мертвеца» обладает острым как бритва стилем, тоннами таланта, ироничным чувством юмора и всеми лучшими элементами по-настоящему хорошего нуарного романа, а также множеством собственных оригинальных поворотов» – Тана Френч
«Коварство, кровь, криминал и колкости: все ингредиенты классического детективного романа. Стивен Спотсвуд варит из них лучшее!» – Алан Брэдли
«Спотсвуд берет суровый нуар 40-х, встряхивает его и придает ему незабываемого стиля. Мой новый любимый дуэт сыщиков – Пентекост и Паркер, духовные сестры Ниро Вулфа и Арчи Гудвина. Совершенно блестящий дебют!» – Дина Рейборн
«Остроумно! Вам не нужна гадалка, чтобы понять, что этот дуэт будет популярен еще долгие годы.» – Bookpage
«Выдающийся дебют Спотсвуда придает классическому жесткому нуару современные черты. Глубокая и продуманная характеристика главных героев в сочетании с богатым на детали описанием и тонким юмором делает этот роман незабываемым.» – Publishers Weekly
📚 Читайте "Фортуна на стороне мертвеца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фортуна на стороне мертвеца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уиллоджин Паркер. Но все зовут меня Уилл.
– Позвоните Макклоски, Уилл. Скажите ему, что на площадку проник посторонний и не желает уходить. Скажите, что я спрашивала о золотых часах.
Сказать ему такое было легко, так как все так и было. Когда я повесила трубку, женщина (а она так и не представилась, и не думайте, что меня не покоробили такие дурные манеры) спросила, как звучал его голос.
Я ответила, что поначалу звучал как обычно – сонно и раздраженно. Но когда я упомянула часы, в голос вкрались панические нотки.
Она довольно кивнула и села на койку – с прямой спиной, положив трость на колени и сжимая ее руками в перчатках. Потом закрыла глаза. Выглядела она такой же умиротворенной, как моя двоюродная бабушка Айда в церкви. А еще она напоминала портреты обездоленных женщин из журнала «Лайф» – побитые жизнью лица в терпеливом ожидании приближающейся бури.
Я подумывала спросить ее, в чем дело. Или хотя бы как ее зовут.
Через десять минут молчания она вдруг открыла глаза и произнесла:
– Уилл, думаю, вам лучше выйти на Восьмую авеню. В двенадцати кварталах к югу есть полицейский участок.
– Хотите, чтобы я привела копов?
– Попросите их вызвать лейтенанта Натана Лейзенби. Скажите, что произошло убийство и Лилиан Пентикост велела немедленно прийти. Если, конечно, они не хотят узнать обо всем из «Таймс».
Я открыла рот, но она стрельнула в меня взглядом, в котором явно читался приказ не спорить, и я выскочила из каптерки и помчалась к Восьмой авеню, но у ворот остановилась.
Как я и говорила, я не люблю официальные власти, как и они меня, в особенности тех, что с пистолетами и дубинками и не прочь пустить последние в ход по собственному разумению. А кроме того, что себе вообразила эта женщина? Что я назову ее имя и сюда примчится целый взвод копов?
Лилиан Пентикост.
Так что я тихо вернулась, обогнув котлован. Прежде чем я успела дойти до каптерки, скрип тормозов на Сорок второй улице возвестил о прибытии Макклоски.
Я поспешила скрыться за шатким строением и пригнулась. Стены были тонкими, и я прекрасно все слышала. Но с тем же успехом могли слышать и меня, поэтому я сидела тихо и неподвижно.
Раздались шлепки шагов по твердой почве, а потом со скрипом отворилась дверь.
– Здрасте.






