На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Темная Башня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Темная Башня

Автор
Дата выхода
10 января 2013
🔍 Загляните за кулисы "Темная Башня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Темная Башня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Кинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роланд Дискейн – последний представитель древнего ордена стрелков. Вместе с верными сторонниками он совершает поход по постапокалиптической земле. Его цель – дойти до центра всех миров – Темной Башни. Если ему удастся добраться до ее вершины, он сможет понять, кто управляет всем и восстановить равновесие.
На пути к вершине герой встречает множество препятствий. Роланд и его спутники посещают другие миры и временные эпохи. Перед ними предстает Нью-Йорк 20 века и Америка старого Запада. Каждый новый мир открывает им завесу тайны. Как долго будет длиться путешествие и удастся ли Роланду встретится с Мирозданием?
📚 Читайте "Темная Башня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Темная Башня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эдди порылся в коробке с мелочью и выдал Роланду шесть долларов четвертаками.
– Я хочу, чтобы ты пошел туда, – он указал на аптечный магазин, – и купил мне пузырек с таблетками аспирина. Ты поймешь, что это он, когда увидишь?
– Астин. Да, я знаю, как он выглядит.
– Возьми самый маленький, какой только у них будет, потому что шесть баксов – деньги небольшие. Потом зайди в соседний дом. С вывеской «Пицца и сандвичи». Если у тебя останется не меньше шестнадцати момент, скажи, что ты хочешь hoagie[15 - Hoagie – сандвич (англ.
Роланд кивнул, но Эдди этим не удовлетворился:
– Хочу услышать, как ты произнесешь это слово.
– Hoggie.
– Hoagie.
– HOOG-gie.
– Ho… – Эдди замолчал. – Роланд, скажи-ка «poor boy»[16 - Poor boy – бедный мальчик (англ.).].
– Poor boy.
– Хорошо. Если у тебя останется не меньше шестнадцати четвертаков, попроси «poorboy»[17 - «Poorboy» – вид сандвича, в частности, французский батон с ростбифом, салатом, ломтиками помидора и майонезом.]. Сможешь сказать «lots of mayo»[18 - Lots of mayo – много майонеза (англ.
– Lots of mayo.
– Годится. Если останется меньше шестнадцати, попроси сандвич с салями и сыром. Сандвич – не бутер.
– Салами сандвич.
– Похоже. И ничего не говори без крайней на то необходимости.
Роланд кивнул. Он признавал правоту Эдди. Действительно, лучше не раскрывать рта. Людям достаточно одного взгляда, чтобы сразу понять, почувствовать в глубине сердца, что он не из этих мест. Они также интуитивно знали, что лучше уступить ему дорогу.
Рука Роланда по привычке упала к левому бедру, когда он повернулся, чтобы вылезти из кабины, однако на этот раз нащупала пустоту: оба револьвера, завернутые в пояса-патронташи, лежали в багажнике «гэлакси» Каллема.
Но прежде чем он ступил на землю, Эдди схватил его за плечо. Стрелок повернулся, удивленно подняв брови. Выцветшие глаза уставились на друга.
– В нашем мире есть поговорка, Роланд… мы говорим, что кое-кто хватается за соломинки.
– И что это означает?
– Это самое, – устало ответил Эдди. – Чем мы сейчас занимаемся. Пожелай мне удачи, дружище.
Роланд кивнул.
– Ага, желаю. Нам обоим.
Начал отворачиваться, но Эдди вновь позвал его. На этот раз на лице Роланда отразилось легкое раздражение.
– Будь осторожен, переходя улицу. – Тут Эдди скопировал интонации Каллема. – Этих летних туристов здесь больше, чем блох на бродячей собаке. И ездят они не на лошадках.











