На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Под Куполом. Том 2. Шестое чувство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Под Куполом. Том 2. Шестое чувство

Автор
Дата выхода
10 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Под Куполом. Том 2. Шестое чувство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Под Куполом. Том 2. Шестое чувство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Кинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
11:44 утра, суббота, 21 октября. Тихий городок Честрес-Милл в штате Мэн оказывается в самом центре необычного феномена неизвестного происхождения. Город и окрестности оказываются отрезаны от мира непроницаемой преградой, напоминающей купол, об который разбиваются самолеты, машины и даже птицы. Его не могут пробить ни пули прибывших военных, ни даже мощные ракеты.
Это само по себе небывалое событие становится отправной точкой для политического и социального хаоса в Честерс-Милл. Джим Ренни, второй член городского управления, решил захватить власть в свои руки, и готов на все, чтобы удержать ее. Ему противостоит лишь группа из нескольких бесстрашных горожан, среди которых – случайно оказавшийся в городе ветеран Ирака Дейл Барбара, на редкость сообразительный подросток Джо Макклэтчи по прозвищу Пугало и редактор местной газеты Джулия Шамуэй.
Удастся ли им не только противостоять беззаконию и кровопролитию, но и разгадать тайну купола? Чтобы узнать, читайте фантастический роман-катастрофу Стивена Кинга «Под куполом. Том 2. Шестое чувство» онлайн или скачайте в удобном формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Под Куполом. Том 2. Шестое чувство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Под Куполом. Том 2. Шестое чувство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вопли Ру разносились по всей больнице.
– Расти дал ей морфия, но она долго не могла угомониться. Должно быть, здоровья у нее как у лошади.
– А совести как у крокодила, – добавила Джинни все тем же невнятным голосом. – Я бы не хотела, чтобы такое с кем-то случилось, но это чертовски хороший аргумент в пользу неизбежности кармического возмездия. Давно я здесь? Мои чертовы часы сломались.
Барби посмотрел на свои:
– Сейчас половина третьего. То есть получается, ты уже пять с половиной часов на пути к выздоровлению.
– Чему ты улыбаешься? – спросила Джинни.
– Ничему особенному. – Он взял пинцет. – А теперь лежи тихо и не мешай мне. Раньше начнем, раньше закончим.
– Я должна встать и взяться за дело.
– Если ты встанешь, то сделаешь только одно – грохнешься на пол.
Она посмотрела на пинцет:
– Ты знаешь, как с ним управляться?
– Будь уверена. Выиграл золотую медаль в олимпийском турнире по удалению осколков стекла.
– По части вранья ты перещеголяешь даже моего бывшего мужа. – Джинни слабо улыбнулась. Барби догадался, что улыбка причиняет ей боль, пусть она и приняла болеутоляющее, и ему нравилась твердость ее характера.
– Ты не из тех зануд медиков, которые становятся тиранами, когда им самим приходится лечиться?
– Таким был доктор Хаскел. Однажды он загнал под ноготь большого пальца занозу, а когда Расти предложил ее вытащить, ответил, что ему нужен специалист. – Она засмеялась, скривилась, застонала.
– Если тебе от этого полегчает, коп, который ударил тебя, получил камнем по голове.
– Опять карма. Он уже оклемался?
– Да. – Мел Сирлс двумя часами раньше покинул больницу с повязкой на голове.
Когда Барби склонился над ней с пинцетом, она инстинктивно отвернула голову. Он повернул ее назад, надавив рукой – очень осторожно – на менее распухшую щеку.
– Я знаю, что ты должен это сделать, – сказала она. – Просто очень боюсь за глаза.
– С учетом того, как сильно тебя ударили, тебе повезло, потому что осколки вокруг глаз, а не в них.
– Знаю. Только не причиняй мне боли, хорошо?
– Конечно. Скоро ты будешь на ногах, Джинни. Я все сделаю быстро.











