На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лангольеры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лангольеры

Автор
Жанр
Дата выхода
04 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Лангольеры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лангольеры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Кинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Лангольеры» – это повесть Стивена Кинга, исполненная на пересечении жанров психологического ужаса и фантастики. Впервые книга была опубликована в 1990 году. Она номинировалась на престижную премию Брэма Стокера как выдающееся произведение хоррор-литературы.
По сюжету несколько людей, летевших «Боингом 767», просыпаются и обнаруживают, что остальные пассажиры, пилоты и члены экипажа исчезли со своих мест, а самолет движется на автопилоте.
Растерянные люди пытаются разобраться в происходящем и понять, что же произошло, пока они спали. Один из проснувшихся – пилот Брайан Энгл – находится на рейсе как пассажир, и ему удается посадить воздушное судно.
Однако приземлившись в аэропорту, люди понимают, что они прибыли в параллельную вселенную. В ней не действуют законы физики, время замерло, других людей нет, а пространство вокруг в прямом смысле слова пожирают ужасные монстры – лангольеры…
Купить и читать онлайн книгу Стивена Кинга вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "Лангольеры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лангольеры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лангольеры
Стивен Эдвин Кинг
Четыре после полуночи #1
Реальность и ирреальность сплетаются воедино, и в результате человек погружается в омут такого кошмара, какого не мог даже вообразить! Одиннадцать пассажиров авиалайнера очнулись – и оказалось, что, кроме них, в самолете нет никого, даже пилота, что они – в эпицентре ужаса, в застывшем параллельном мире, где нет ни звука, ни запаха, ни вкуса, ни времени. Зато здесь обитают чудовищные твари, убийцы всего живого, – лангольеры…
Стивен Кинг
Лангольеры
В пустыне
желтовато-пастельной
увидел я некий миг
его, в чешуе змея,
косматого, грязного, грозного.
Сжался, нелеп и наг,
то боли зверея,
сердце в ладонях стискивал.
Грыз его. Выл с тоски.
Спросил я: «Вкусно ли, друг?»
Дернулся он – вздрогнул.
«Горько, – ответил, – горько.
Жжет – гарью да горем,
огненным привкусом перца.
Да мне – по вкусу,
горько оно – гордо…
Ведь это ж – мое сердце»[1 - Перевод Н.
Стивен Крейн
Детка, я стану тебя целовать.
Исполню все, что дерзнул обещать
в полночный глухой час…
Уилсон Пикетт
Ровно в полночь
Предисловие
Вы только посмотрите – мы уже здесь. Снова с этим справились. Я надеюсь, что вы также счастливы, как и я. Все это напоминает мне об одной истории, а поскольку я зарабатываю на жизнь (и держу себя в тонусе) рассказыванием историй, то и перехожу к ней.
Пишу я все это в июле 1989 года.
– Иногда кажется, что Робин помогал Абнеру Даблдею делать первые шаги, – говорил Нед Мартин, когда Йонт повернулся к Роджеру Клеменсу.
– Да, – соглашался Джо Кастильоне. – Он пришел к «Пивоварам» сразу после школы, думаю, он играет с 1974 года.
Я аж подпрыгнул, чуть не вывернув на себя банку пепси-колы. «Минуточку, – спохватился я. – Подождите минуточку! В 1974 году я опубликовал свою первую книгу! Это было не так уж и давно! Что он несет насчет первых шагов Абнера Даблдея?»
И тут я подумал, что скорость времени – тема, которая снова и снова будет возникать в нижеизложенных историях, – каждым воспринимается по-своему.











