На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Время, не спеши» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Время, не спеши

Автор
Дата выхода
23 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Время, не спеши" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Время, не спеши" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стелла Александрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Внезапная смерть мужа подвела Инну к грани между реальностью и потусторонним миром. Просьбу, которую высказал умерший, чтобы попасть в рай, заставила отодвинуть насущные проблемы в реальной жизни. Спасение мужа от ада приподнесло ситуации, о которые ранее она даже представить не могла.
📚 Читайте "Время, не спеши" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Время, не спеши", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Время, не спеши
Стелла Александрова
Внезапная смерть мужа подвела Инну к грани между реальностью и потусторонним миром. Просьбу, которую высказал умерший, чтобы попасть в рай, заставила отодвинуть насущные проблемы в реальной жизни. Спасение мужа от ада приподнесло ситуации, о которые ранее она даже представить не могла.
Стелла Александрова
Время, не спеши
Глава 1
Груди Инны нещадно затряслись. Прижав их одной рукой, другой – придерживая сумочку, бьющую по бедру, она неслась по зданию аэропорта в зал вылета.
Инна развернулась, побежала в зал выдачи багажа. Муж уже забрал их чемоданы, и спешил к ней навстречу.
– Мы опоздали, – всплеснула руками молодая женщина, выражая всем видом ужас от произошедшего. Незнание английского языка в Турции снижало возможность в короткий срок разрешить проблему с вылетом на Родину.
– Здесь должно быть справочное, – не поддаваясь панике, ответил Игорь.
– Толку! Тут только на английском разговаривают, – не снижая истерического настроения, воскликнула жена. Она была моложе его на 15 лет, и в ее 35 эмоции руководили больше, чем здравый смысл.
– Инна, открой схему аэропорта! Найди, где справочная находится, чтобы не отбивать ноги и не терять время.
– Ой, точно! – вздохнула с облегчением женщина. Процесс решения проблемы начался. В семье Лебедевых мужчина был опорой и брал на себя все решения, что ее нисколько не напрягало.
Прошло уже 5 минут, как вылетел их самолет, но призрачная надежда, заставляла Лебедева хвататься за «авось». Возле справочной стоял молодой мужчина, Игорь бесцеремонно отодвинул парня.
– Hello! Help me! – Заявил, слегка запыхавшись, молодому турку, стоявшему за стойкой. Это все, что он мог сказать быстро на английском языке, на этом его словарный запас исчерпался.
– Hello, Sr.
– Что там еще? – обратился он к жене, вместо ответа турку, понимая лишь, что тот спросил что-то о помощи.
Инна торопливо вбила текст в яндекс–переводчик, но перевод выходил ломанный на английском языке, непонятный. Даже со средним школьным это понимала. Все же произнесла, то, что было написано. Прозвучало, как блеяние овечки. С несчастным видом посмотрела на мужа, потом протянула телефон сотруднику справочного.











