На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Війни художників» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Війни художників

Автор
Дата выхода
26 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Війни художників" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Війни художників" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Станіслав Стеценко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман оснований на реальних фактах біографії відомого українського художника і розвідника-нелегала Миколи Глущенка (у книжці – Микола Гущенко) і відображає події 1940 року. Серед дійових осіб як реальні історичні персонажі – Йосип Сталін, Адольф Гітлер, Вінстон Черчилль, їхнє найближче оточення, художники і літератори, які жили і творили в той час у передвоєнному Радянському Союзі й нацистській Німеччині, – так і вигадані герої. Волею долі Микола Гущенко на початку 20-х років знайомиться з художником-початківцем Адольфом Гітлером і дає оцінку його малюнкам. І ось кращий (на думку фюрера) пейзажист Європи літом 1940-го вирушає з розвідувальним завданням із соціалістичної Москви до націонал-соціалістичного Берліна, звідки, за планами НКВС, він не повинен повернутися живим. Тим більше, що його дружина впала в око народному комісару Лаврентію Берії. Гестапо теж здогадується про спеціальну місію агента Художника і починає на нього велике полювання…
📚 Читайте "Війни художників" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Війни художників", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Усi трое тримали в руках бокали з напоем, який лише нещодавно почали виробляти в СРСР. Напiй мав оригiнальну назву «Советское шампанское». Досi шампанським називали вино, яке вироблялося у Францii, у провiнцii Шампань. Гущенко, Клейст i Шютте час од часу пригублювали прозору жовту рiдину. «Советское шампанское» неприемно щипало язика.
– Мiж нацiонал-соцiалiзмом i соцiалiзмом не так багато вiдмiнностей, – лiниво, неквапливо жестикулюючи, як i мае робити людина вагою за дев’яносто кiлограмiв, говорив доктор Клейст Гущенковi.
– Але ж ви зберегли приватну власнiсть на засоби виробництва, а в СРСР вона вiдмiнена, – Гущенко вiдповiдав нiмецькою без найменшого акценту, тому що з дитинства мав схильнiсть до iноземних мов i свого часу бiльше п’яти рокiв прожив у Берлiнi.
– Тимчасово зберегли, геносе Гущенко, тимчасово. І у бiльшостi випадкiв дрiбну приватну власнiсть. Наш фюрер бачить своiм головним завданням щастя нiмецького народу i процвiтання рейху. Впевнений, що товариш Сталiн теж хоче цього для свого народу, – продовжив вихваляти нiмецькi порядки Клейст. У нiмецьких нацiонал-соцiалiстiв, як i в СРСР, було прийнято звертатися один до одного «товаришу» – нiмецькою «геносе».
– Ви вмiете бути переконливим i красномовним, геносе Клейст, – зауважив Гущенко, швидше, щоб висловити повагу, нiж погоджуючись iз спiврозмовником.
Помiчник Клейста Шютте вiдсунув край штори, кивнув на охорону з гвинтiвками, що стояла бiля входу, i промовив несподiваним для такого миршавого створiння густим басом:
– Із чим пов’язанi такi серйознi заходи безпеки?
– Ви знаете, я сам здивований, – стенув плечима Гущенко.
– Може, боiтеся англiйських диверсантiв?
Трiйця переглянулася i розреготалася.
– У Москвi? Ви жартуете, геносе Клейст. До речi, товариш Герасимов просив мене запитати у вас, чи згодна буде Нiмеччина прийняти виставку радянських художникiв трохи ранiше? Рiч у тiм, що вийшла накладка. На червень запланована велика художня виставка у Будинку Рад у Москвi.
– Поза всiлякими сумнiвами! – Клейст випромiнював щиру привiтнiсть.





