На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Под знаком Амура. Благовест с Амура» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Под знаком Амура. Благовест с Амура

Автор
Дата выхода
06 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Под знаком Амура. Благовест с Амура" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Под знаком Амура. Благовест с Амура" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Станислав Федотов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Несколько лет Муравьев добивался разрешения на сплав по Амуру войск для защиты Камчатки – этому изо всех сил сопротивлялся канцлер Нессельроде, панически боявшийся мифических китайских войск на Амуре. Тем временем английская и французская разведки решили действовать напрямую и заставить работать на себя генерала и его жену. Во время пребывания Муравьевых за границей их завербовали. Это убедило императора Николая в необходимости укрепления тихоокеанских рубежей России, и он дал согласие на сплав.
Не напрасной, оказывается, была подготовка Муравьева к войне: англо-французская эскадра напала на Петропавловск и потерпела сокрушительное поражение от защитников порта, имевших впятеро меньшее количество пушек и людей. Это была единственная победа России в так называемой Крымской войне.
Апофеозом деятельности Муравьева на посту генерал-губернатора стало подписание Айгунского трактата, который утвердил за Россией Приамурье, а затем и Приморье.
📚 Читайте "Под знаком Амура. Благовест с Амура" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Под знаком Амура. Благовест с Амура", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ru/pages/biblio_book/?art=69299209) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Первый выстрел в воздух означал, что сделавший его – трус, это влекло за собой изгнание из общества.
2
Владимир Гаврилович Политковский (1807–1867) – генерал, с 1850 г.
3
Скорбут – цинга.
4
Et cetera – и так далее (лат.).
5
Молевой сплав – сплав леса (бревен) россыпью.
6
Привилегия – патент.
7
Так русские в то время называли Барселону.
8
Так русские в то время называли Валенсию.
9
Petit-Champagne Montbazillac – маленькое шампанское Монбазийяк (фр.).
10
Наиболее известны наполеоновские дивизионные генералы братья Огюст-Жан-Габриель де Коленкур, граф, и Арман-Огюстен-Луи де Коленкур, герцог Виченцы.
11
Сюртэ – безопасность (фр.). Так первоначально называли французскую криминальную полицию.
12
C’est la vie – такова жизнь (фр.).
13
L’affaire est dans le sac – Дело в шляпе (сделано) (фр.).
14
Quand la sant va, tout va – здоровье прежде всего (фр.).
15
Merde canine – дерьмо собачье (фр.
16
Святая Женевьева (420–502) – покровительница Парижа.
17
Так, начиная с середины XVII века, маньчжуры называли русских. Сначала это слово имело сакральное значение – «демоны, преследующие людей», – а со временем превратилось в своеобразный этноним.
18
Царские дни – праздники в память событий из жизни царствующего дома. 25 июня – день рождения Николая I.
19
Штаб-офицеры – категория старших офицерских чинов в русской армии и на форте до 1917 года, соответствовавших VIII–VI классам Табели о рангах, то есть майору, подполковнику и полковнику (на флоте – капитан-лейтенанту, капитанам 2 и 1 ранга).
20
Сулой – взброс воды на поверхности моря, возникающий, например, при столкновении разнонаправленных потоков, выходе течения из узкости или при сильных ветрах, направленных против течения.










