На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сосэки Нацумэ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нацумэ Сосэки является одним из столпов японской литературы. Перед вами его дебютное произведение, сатирический роман «Ваш покорный слуга кот». Повествование ведется от имени кота, живущего в доме учителя английского языка. Кот слушает истории гостей, которые приходят к учителю, подмечает слова и поступки своих хозяев, дает им оценку и, разумеется, считает себя созданием более совершенным, чем человек.
В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "吾輩は猫である / Ваш покорный слуга кот. Книга для чтения на японском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ж„џеїѓгЃ—гЃџгЃЏг‚‰гЃ„гЃЄз”·гЃ§гЃ‚г‚‹гЂ‚гЃќг‚“гЃЄжµ®ж°—гЃЄз”·гЃЊдЅ•ж•…гЂЉгЃЄгЃњгЂ‹з‰Ўи Јзљ„з”џж¶Їг‚’йЂЃгЃЈгЃ¦гЃ„г‚‹гЃ‹гЃЁдє‘гЃ†гЃ®гЃЇеђѕиј©зЊ«гЃЄгЃ©гЃ«гЃЇе€°еє•гЂЉгЃЁгЃ†гЃ¦гЃ„гЂ‹е€†г‚‰гЃЄгЃ„гЂ‚ж€–дєєгЃЇе¤±жЃ‹гЃ®гЃџг‚ЃгЃ гЃЁг‚‚дє‘гЃ†гЃ—гЂЃж€–дєєгЃЇиѓѓеј±гЃ®гЃ›гЃ„гЃ гЃЁг‚‚дє‘гЃ†гЃ—гЂЃгЃѕгЃџж€–дєєгЃЇй‡‘гЃЊгЃЄгЃЏгЃ¦и‡†з—…гЃЄжЂ§иіЄгЂЉгЃџгЃЎгЂ‹гЃ гЃ‹г‚‰гЃ гЃЁг‚‚дє‘гЃ†гЂ‚гЃ©гЃЈгЃЎгЃ«гЃ—гЃџгЃЈгЃ¦ж?ЋжІ»гЃ®жґеЏІгЃ«й–ўдї‚するほどな人物でもないのだから構わない。しかし寒月君の女連《おんなづ》れを羨まし気《げ》に尋гЃгЃџдє‹гЃ けは事実である。寒月君は面白そうに口取《くちとり》の蒲鉾《かまぼこ》を箸で挟んで半分前жЇгЃ§йЈџгЃ„е€‡гЃЈгЃџгЂ‚еђѕиј©гЃЇгЃѕгЃџж¬ гЃ‘гЃЇгЃ›гЃ¬гЃ‹гЃЁеїѓй…ЌгЃ—гЃџгЃЊд»Љеє¦гЃЇе¤§дё€е¤«гЃ§гЃ‚гЃЈгЃџгЂ‚гЂЊгЃЄгЃ«дєЊдєєгЃЁг‚‚еЋ»гЂЉгЃ•гЂ‹г‚‹ж‰ЂгЃ®д»¤е¬ўгЃ§гЃ™г‚€гЂЃеѕЎе?гЃ?гЃ®ж–№гЂЉгЃ‹гЃџгЂ‹гЃ?г‚ѓгЃ‚г‚ЉгЃѕгЃ›г‚“гЂЌгЃЁдЅ™ж‰ЂдЅ™ж‰ЂгЂЉг‚€гЃќг‚€гЃќгЂ‹гЃ—гЃ„иї”дє‹г‚’гЃ™г‚‹гЂ‚гЂЊгѓЉ гѓ«гЂЌгЃЁдё»дєєгЃЇеј•ејµгЃЈгЃџгЃЊгЂЊгЃ»гЃ©гЂЌг‚’з•ҐгЃ—гЃ¦иЂѓгЃ€гЃ¦гЃ„г‚‹гЂ‚еЇ’жњ€еђ›гЃЇг‚‚гЃ†е–„гЂЉгЃ„гЂ‹гЃ„еЉ жё›гЃЄж™‚е€†гЃ гЃЁжЂќгЃЈгЃџг‚‚гЃ®гЃ‹гЂЊгЃ©гЃ†г‚‚еҐЅгЃ„е¤©ж°—гЃ§гЃ™гЃЄгЂЃеѕЎй–‘гЂЉгЃЉгЃІгЃѕгЂ‹гЃЄг‚‰гЃ”гЃ„гЃЈгЃ—г‚‡гЃ«ж•Јж©гЃ§г‚‚гЃ—гЃѕгЃ—г‚‡гЃ†гЃ‹гЂЃж—…й †гЃЊиђЅгЃЎгЃџгЃ®гЃ§её‚дёгЃЇе¤§е¤‰гЃЄж™Їж°—гЃ§гЃ™г‚€гЂЌгЃЁдїѓгЂЉгЃ†гЃЄгЂ‹гЃЊгЃ—гЃ¦и¦‹г‚‹гЂ‚дё»дєєгЃЇж—…й †гЃ®й™ҐиђЅг‚€г‚ЉеҐійЂЈгЂЉгЃЉг‚“гЃЄгЃҐг‚ЊгЂ‹гЃ®иє«е…ѓг‚’иЃћгЃЌгЃџгЃ„гЃЁдє‘гЃ†йЎ”гЃ§гЂЃгЃ—гЃ°г‚‰гЃЏиЂѓгЃ€иѕјг‚“гЃ§гЃ„гЃџгЃЊг‚€гЃ†г‚„гЃЏж±єеїѓг‚’гЃ—гЃџг‚‚гЃ®гЃЁи¦‹гЃ€гЃ¦гЂЊгЃќг‚ЊгЃ?ゃ出るとしよう」と思い切って立つ。やはり黒木綿の紋д»?羽織に、兄の紀念《かたみ》とかいう二十年来|着古《きふ》るした結城紬《ゆうきつむぎ》の綿入を着たままである。いくら結城紬が丈夫だって、こう着つづけではたまらない。所々が薄くなって日に透かして見ると裏からつぎを当てた針の目が見える。主人の服装には師走《しわす》もжЈжњ€г‚‚ない。ふだん着も余所《よそ》ゆきもない。出るときは懐手《ふところで》をしてぶらりと出る。ほかに着る物がないからか、有っても面倒だから着換えないのか、吾輩には分らぬ。ただしこれだけは失恋のためとも思われない。
дёЎдєєгЂЉгЃµгЃџг‚ЉгЂ‹гЃЊе‡єгЃ¦иЎЊгЃЈгЃџгЃ‚гЃЁгЃ§гЂЃеђѕиј©гЃЇгЃЎг‚‡гЃЈгЃЁе¤±ж•¬гЃ—гЃ¦еЇ’жњ€еђ›гЃ®йЈџгЃ„е€‡гЃЈгЃџи’Ій‰ѕгЂЉгЃ‹гЃѕгЃјгЃ“гЂ‹гЃ®ж®‹г‚Љг‚’й ‚ж€ґгЂЉгЃЎг‚‡гЃ†гЃ гЃ„гЂ‹гЃ—гЃџгЂ‚еђ







