На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гром и Молния» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гром и Молния

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гром и Молния" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гром и Молния" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Соня Марей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я – Молния. А он – Гром. Не подумайте лишнего, так просто совпало. Он – мой враг, но я должна его в себя влюбить. Должна влюбить, а хочу убить! Задания хуже не придумаешь, ведь гром и молния между нами полыхают вполне настоящие, какая уж тут любовь! И что мне со всем этим делать? Бежать? Сдаться? Ну уж нет, мы еще повоюем...
📚 Читайте "Гром и Молния" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гром и Молния", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это была новая ловушка, о которой я пока не знал. Враги не стояли на месте.
– Куда она пропала?! – взревел Рэйдо Таари. – Она жива?!
Я спешился и, разогнав туман, опустился на одно колено. Тонкая бледно-алая нить была натянута у самой земли, создавая едва заметные колебания магического фона.
– Это пространственная ловушка. Такой я еще не встречал.
Не удивительно, что моя туманная техника ее не засекла. Проклятье.
А госпожа Мирай везучая! Приобрел я на свою голову проблем, когда потребовал ее в качестве дипломата-заложника.
– Она пала случайной жертвой, – проговорил господин Хидэ. Однако ни капли сочувствия в его голосе не было. – Спасла вас от беды.
– Я тебе сейчас такую случайную жертву покажу, старый ты ублюдок! – брызжа слюной, заорал брат госпожи Мирай. – Я сам за ней отправляюсь!
– И я! – обнажив хиту, произнес Рэйдо.
– Я отправлюсь туда, – поднявшись, я оглядел своих людей.
– Вы не можете рисковать собой! – взъярился старик Хидэ, его щеки побагровели, а глаза выкатились из орбит.
– Мы обещали обеспечить безопасность дипломатам Шиссая, – отрезал я.
– Да какие они дипломаты? – зашипел он. – Так, жалкие пленники. Кому они нужны?
– Мои приказы не обсуждаются. Не мешайте, господин Хидэ.
– Они только этого и ждут! – старый пень никак не не мог успокоиться, даже пытался преградить мне путь. Сбавив тон, зашипел как змей: – Неразумный мальчишка, я все доложу твоему брату.
– Я терплю вас только благодаря вашему почтенному возрасту, опыту и былым заслугам, – произнес я так, чтобы меня слышал только он. – Еще одно слово наперекор, и я высеку вас перед строем.
Показалось, что сейчас у Хидэ откажет сердце. Он побледнел и сдулся, уступая дорогу. Метнул в мою сторону последний неодобрительный взгляд.
Есть ли у меня выбор?
Да, можно обезвредить ловушку и двинуться дальше, в родную Сетторию.
Однако все дипломаты Шиссая под моим надзором, я за них отвечаю. Бросить одного из них в беде – это не только трусость, но и скандал, мы и без того потеряли Асая Сури.
– Мы отправляемся с тобой! – никак не мог уняться Искен, ему вторил Рэйдо.
Неугомонные шиссаи снова вырвались вперед с клинками наголо.
– Нельзя терять время!
– Не пускать их, – велел я своим людям и поддел огненную нить мыском сапога.
Надеюсь, Молния еще жива.
Глава 13.











