На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В нежных клешнях Рака» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В нежных клешнях Рака

Автор
Дата выхода
12 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "В нежных клешнях Рака" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В нежных клешнях Рака" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Соль Решетникоф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ФИКШН: Фиона, молодая журналистка из Тосканы, оказавшись в ночном клубе с подругой, пыталась отвлечься, но встретила там Рафаэле. Искра, которая между ними проскочила,обещала спалить их в пожаре страсти, но девушка узнала кем он является. Он и его семья, Карризи, виноваты в гибели ее сестры. Фионе ничего не остается, как провести свое расследование. На работе от нее ждут сенсации и она готова ее раскопать. Чем сильнее она распутывает клубок тайн, тем больше понимает, что ничего не знала о своих близких. Сможет ли она принять правду и стать счастливой? _______________________________________________ АСТРО: + Рак среди водных представителей, безусловно, самый чувствительный, и, порой, самый наивный. Любит поухаживать, осыпая свою партнёршу удивительными дарами. -- Но иногда именно чувствительность становится худшим врагом Рака, искажая и преувеличивая мелкие проблемы, особенно в семье. И не смей плохо отзываться о его маме! Роман прошел в финал конкурса на Литрес "Любовь между строк"
📚 Читайте "В нежных клешнях Рака" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В нежных клешнях Рака", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Героиня американского мюзикла «Бриолин» (Grease, 1971).
2
Политические группировки, возникшие в Италии ок. XIII в. Гибеллины выступали на стороне германских императоров, гвельфы были сторонниками папы римского.
3
Tesoro (ит.) – сокровище.
4
Piccola (ит.) – малышка.
5
Amore (ит.) – любовь моя.
6
Мюли – немного несуразные домашние туфли с открытой пяткой.
7
“Da nonna Rosa” (ит.) – «У бабушки Розы».
8
Piazza (ит.) – площадь.
9
Глоссофобия – страх публичных выступлений.
10
Комиссар Коррадо Каттани – персонаж из сериала «Спрут» (1984) в исполнении известного итальянского актёра Микеле Плачидо.
11
Плющ обыкновенный, или плющ вьющийся (лат. Hedеra hеlix), – вечнозелёное растение, разновидность лианы.
12
Bambino (ит.) – ребёнок, малыш.
13
Празднование в Италии непорочного зачатия Мадонны, который отмечается ежегодно 8-го декабря.
14
Cara (ит.) – дорогая.
15
“Vanity Fair” (англ. «Ярмарка тщеславия») – американский журнал, посвящённый моде, массовой культуре и актуальным темам; популярен в Италии.
16
«Любовь витает в воздухе» (англ.
17
Ci puoi contare (ит.) – можешь рассчитывать на это.
18
Stronzo (ит.) – мудак.
19
Tacco dodici (ит.) – 12-сантиметровый каблук.
20
Arrivederci (ит.) – до свидания.
21
Babbo (ит., тосканский диалект) – батя.
22
Согласно алкогольному этикету, для самых дорогих версий напитка используются тюльпановидные фужеры, которые в обиходе называют «тюльпанами».
23
Ganbei (кит. ??) – «[выпьем] до дна»; традиционный китайский тост, приглашение осушить бокалы.
24
Cin cin (ит.) – «будем здоровы, за здоровье»; итальянское застольное приветствие.
25
Bellissimo (ит.) – красивый.
26
Искаж. и шутл. от ит. “Questo non ? buono” («Это не хорошо»).
27
«Моё сердце будет продолжать биться» (англ.) – главная тема из фильма «Титаник» (реж. Дж.








