На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па

Автор
Дата выхода
24 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Софья Сладенько) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборнике собраны лирические и иронические стихи, пародии, ироническая проза. Всё принадлежит перу автора Софьи Сладенько. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Четыре в одном. Лирика, пародии, байки Лопатино, Жы-Зо-Па", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Всё, Мария – ной-не ной…
поздравлялка
Как бы смерть нас ни давила
и не всаживала вилы —
жить-то дорого да мило,
значит будем, братцы, жить!
Дураки всегда на месте,
сдвинем рюмки, ложки скрестим
и споём с тобою вместе
про «наточены ножи».
Но когда зальём спиртное,
я расплачусь и заною,
расскажу про паранойю,
ту, что ходит по пятам.
А под утро без веселья
уберу в диван постель я…
Избавленье от похмелья —
преотвратнейший Агдам.
o юморе, мужчинах и… вообще
Смех – это чисто мужская работа.
Прерогатива для женщины – плакать.
Слёзы – не просто душевная слякоть
от неумения дрыхнуть в субботу.
Слёзы – от смеха, от глупости серой,
как проявление высших эмоций.
Проистекают под хохот Фантоцци,
то по программе, а то не по делу.
Смех – это чисто мужская забава.
Если сбиваются особи в стайки —
«ржачки», «уморы», «атас», «укатайки»,
с пивом уместные, выкрики «браво»…
Хлюпает женщина носом в сторонке,
подобострастно веселью внимая.
Глупо хихикает, не понимая
юмор мужчины… изысканно-тонкий.
Хрущёв
«…живые будут завидовать мёртвым»
(Н. С. Хрущёв)
Никита Сергеевич, Ваше пророчество верно:
вокруг оглядевшись, завидуем тем, кто погиб.
Верни нас, Всевышний, обратно в отцовскую сперму,
подальше от бешеных войн и просевших могил…
Скоты перетопчатся, черти на крышках отпляшут.
Мертвец успокоится, крайне доволен собой.
А ночью стучать просветлённым челом над парашей
пристроится, чтобы очищенным ринуться в бой.
Старинный погост припасёт в джентльменском наборе
последней раздачей обрядческий, водочный всхлип,
который при помощи во?рона и «nevermore»
кладбищенской глиной в протекторы форда налип.
Никита Сергеевич, Вы наш родной Нострадамус,
на том Новодевичьем тесно, поди, от девиц?
Я б мог рассказать Вам немало, но стыдно при дамах,
что день – это битва… И каждая – Аустерлиц…
плач поэтессы-деревенщицы…
Что ж вы, бля, страну мою проворонили?
Растащили по кирпичикам, бестии.
Задавили Логоваз праворульными,
а «Калину» – на погост, хором с песнями.
И куды мурло ни сунь – хлябь дорожная,
почитай, четвёртый день печка стылая.
Норовит заехать матерно в рожу мне
участковый, но подставлю затылок я.
Он покрепче, чем твоя бронетехника —
милицейский козелок, грязью мазаный.





