На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдова Хана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдова Хана

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Вдова Хана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдова Хана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ульяна Соболева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иногда мне кажется, что наша с Тамерланом история началась сотню лет назад, не меньше. Когда-то он был для меня жутким незнакомцем, которому меня в карты проиграл мой собственный муж. Тридцать дней я провела в рабстве ужасного человека, терпя издевательства, пытки и боль. Потом каким-то чудом сбежала и неожиданно для себя самой поняла, что свобода мне не нужна вовсе. А единственный человек, которого я люблю и который заслуживает моей любви – тот самый Хан, способный на самые жуткие поступки.
Сколько ролей у меня было за это время! Ничего не осталось от наивной дурочки Верочки, которую он когда-то называл Птичкой. Я была и рабыней, и невестой, и женой самого дьявола! Вот только к роли вдовы я никак не была готова. Целый год я ищу того, без кого моя жизнь не имеет никакого смысла. И я найду его, чего бы мне это ни стоило, ведь у нас растет сын! И никто не убедит меня в том, что его больше нет.
📚 Читайте "Вдова Хана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдова Хана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Заткнись! – упала на колени снова, наклонилась к самому уху умирающего.
– Тур…га…уд. – повторил опять странное слово и закашлялся, захлебнулся, из его рта пошла кровавая пена, и он застыл, взгляд замер где-то в одной точке над моей головой.
Я поднялась с колен, дрожа всем телом и глядя на Дарива.
– Что такое «тургауд»? Это монгольское слово?
Он пожал плечами.
– Да… но, скорее всего, это предсмертный бред.
– Нет… это не бред, – тихо сказала я, переступила через тело и пошла к машине.
Я не спала ночами, изучая что такое тургауд… На первый взгляд это и мне показалось бредом.
«Тургауды стали боевой элитой. От монгольского турхаг («большой»), их в тумэне кэшика было аж 80% или 8 000 сабель. Днем было больше всего забот и передвижений правителей и членов их семей. Семьи чингизидов были большие, каждого охраняли свои тургауды.
Вторая причина того, что в тумэне кэшика почти все были тургаудами, в их боевом применении.
Это могло означать, что угодно. Например, то, что какая-то группировка с таким названием могла уничтожить этого Артема, и он пытался нам указать на них. Но Дарив утверждал, что такой группировки нет. Как и дед. Если только не появилась буквально в течение нескольких дней.
– Ты зря мучаешься, Птичка. Пойми, это монгольское слово, и оно могло означать что угодно.
Дед уже чувствовал себя намного лучше и держал внука на коленях, периодически напевая ему какие-то песенки и весело кивая головой из стороны в сторону. Малыш улыбался ему всеми своими шестью зубами и тянул деда за бороду и усы.
– Этим словом назывались боевые псы Чингизхана.
Дед пожал плечами и ущипнул Лана за животик – мальчик весело засмеялся.
– Ублюдок, которого пристрелили, мог так назвать своих убийц.
– Вы сказали, что группировки с таким названием не существует.
– Верно. Но слово-то существует.
– Откуда русскому знать это слово?
– Почем я знаю? Слышал где-то.
– Но где?
Я в отчаянии заломила руки. Словно топчусь на месте, по раскаленным углям, сжигая ноги до мяса, и ничего не могу сделать. И никто не протягивает мне руку, чтобы вытащить меня отсюда.
– Где угодно. По телевизору. Да, Лан, да, мой внук, мой воин, мой дракон!
– Нет… здесь есть что-то еще. Что-то важное.











