На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чудеса возможны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чудеса возможны

Автор
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Чудеса возможны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чудеса возможны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Скарлет Уилсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?
📚 Читайте "Чудеса возможны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чудеса возможны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А вы кто?
– Я – Лара Колуэй. Работаю у Конноров няней.
«Ах, так это их няня! – подумал Рубен. – Все начинает становиться на свои места. Калеб упоминал, что они наняли новую няню после того, как прежняя ушла».
– А как я могу проверить эту информацию у Конноров? – поинтересовался полицейский.
– Ну, сейчас не получится. Они на полпути через Атлантический океан и направляются в такое место, где нет ни телефона, ни Интернета. – Лара повернулась и посмотрела на Рубена: – Вы ведь не собираетесь поверить ему на слово, правда? Я никогда прежде его не видела и не слышала, чтобы мистер Коннор упоминал его имя.
Рубен закатил глаза и вздохнул. Этот «медвежонок» начинал его раздражать. Окинув взглядом гостиную, гость заметил фото в рамке. Он пересек комнату, взял снимок и сунул под нос полицейскому, глядя на Лару:
– Вот вам доказательство. Это я и Калеб на церемонии награждения лет пять назад. А вот… – он вынул из кармана телефон, – эмэмэска от Калеба, в которой он сообщает мне, как отключить сигнализацию.
Рубен обвел глазами фигуру Лары, укутанную в пушистую пижаму. Пожалуй, эта девица носит самое несексуальное ночное белье в мире, но все-таки этот наряд дает кое-какое представление об изгибах ее тела. Словно ощутив на себе этот взгляд, она поджала пальцы на ногах с выкрашенными розовым лаком ногтями.
– А что касается няни, – Рубен кивнул в ее сторону, – я никогда о ней не слышал. Калеб сказал, что я буду тут один. – Он коротко рассмеялся.
Все, чего сейчас хотелось Рубену, – это немного вздремнуть и, может быть, сперва что-нибудь съесть. Голова болела, и трудно было поверить, что вся эта суматоха происходит на самом деле – так непривычна такая ситуация для тихого фешенебельного района.
Слова Рубена привели Лару в волнение.
– Я работаю на эту семью уже шесть месяцев. Прежняя няня уволилась. Аддисон, то есть миссис Коннор, разрешила мне остаться здесь на пару недель. У меня возникло одно… недоразумение, и она в последний момент перед отъездом согласилась оказать мне гостеприимство.
Рубен навострил уши и, не сдержавшись, расплылся в улыбке. Эту девицу, определенно, легко заставить нервничать. Похоже, она не привыкла иметь дело с полицейскими, и ей сейчас не по себе.










