На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёт на единороге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёт на единороге

Автор
Дата выхода
30 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полёт на единороге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёт на единороге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шеннон Мессенджер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
📚 Читайте "Полёт на единороге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёт на единороге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О-о-о, неплохо, Фостер!
– Заткнись, – прошипела Вика, сильнее сжимая пальцы.
– Отпусти ее, – прорычал Сандор, и Софи услышала металлический лязг, словно он достал из ножен свой меч.
Вика кинула на него короткий взгляд, а затем отпихнула Софи, толкая ее прямиком в руки Фитца.
– Ты в порядке? – спросил тот, помогая ей устоять на ногах и улыбаясь, как кинозвезда.
Софи, почти на все сто уверенная, что ее лицо пылает, отстранилась и пробормотала:
– Ага. Спасибо.
– Как именно ты общаешься с аликорном? – спросил ее Алден.
– Не знаю. Иногда у меня в голове просто мелькают образы. Иногда мне кажется, что она наполняет меня своими эмоциями, и я чувствую их тоже. Иногда она посылает образы слов. Но это…
– Слова? – перебил Алден.
Тимкин хохотнул – коротко и неприятно.
– И ты думаешь, что мы в это поверим?
– А откуда еще мне знать, что ее зовут Силвени?
Силвени всхрапнула.
– Просто совпадение, – возразила Стина. – Уверена, она вообще на все имена отзывается. Силвери.
Силвени на нее даже не взглянула.
– Силвени, – прошептал Тимкин.
На этот раз Силвени не просто заржала – она бросилась на них троих, и они упали на землю, чтобы их не сбило с ног.
Алден улыбнулся.
– Думаю, вопрос решен.
Вика, поднимаясь на ноги, попыталась стереть грязь с лица, но лишь размазала ее еще сильнее.
– На мой взгляд, это неважно. Уверена, Совет уже отдал распоряжение забрать ее, Алден.
– А Силвени сказать не дадите? – поинтересовалась Софи.
– Конечно же нет! – крикнул Тимкин. – Животные живут там, куда мы их отведем. Они не разумные создания.
– Должно быть, я ослышался, Тимкин, – тихо произнес Алден. – Никто из нас не стал бы относиться к живым существам с подобным неуважением. Особенно тот, кто стремиться стать благородным.
Лицо Тимкина искривилось в злобной гримасе, но ответил он лишь:
– Воистину.
Алден кивнул.
– Тогда, уверен, вы согласитесь, что Силвени тоже может высказывать пожелания и мы должны их уважать.
– Остаться здесь, – сказала Софи.
Стина закатила глаза.
– Я вас умоляю. Она же просто придумывает это, чтобы оставить аликорна себе.
– Думаю, грязь на вашей одежде ясно дает понять, что Силвени о вас думает, – заметил Грейди.
– Но мы реабилитировали другого аликорна, – возразила Вика.
– Не лично ты. И тогда у нас еще не было Софи, – напомнил ей Алден. – Ее уникальные способности дают ей преимущество.











