На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёт на единороге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёт на единороге

Автор
Дата выхода
30 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Полёт на единороге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёт на единороге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шеннон Мессенджер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
📚 Читайте "Полёт на единороге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёт на единороге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Аликорн обдумала это, и через несколько мгновений робко отозвалась: «Друг»?
«Друг, – сказала ей Софи, вновь показывая пастбище. – Безопасно. Пойдем в твой новый дом».
В этот раз аликорн не стала спорить. Софи кивнула Грейди, а тот дал гномам сигнал открыть ворота между пастбищами.
«Спокойно», – передала Софи напрягшейся лошади, но все равно ощутила прилив паники, едва ворота распахнулись, аликорн на полной скорости понеслась по туннелю. Софи кинулась за ней вместе с Грейди и Эдалин, и они вместе резко ахнули, когда сверкающая лошадь добралась до нового пастбища и расправила крылья, взлетая под самый купол нового дома.
– Молодчина, Софи, – сказал Грейди, сжимая ее плечи. – Что бы мы без тебя делали?
От похвалы она покраснела.
– Вы уже кому-нибудь сообщили о ней?
– Я пытался соединиться с Алденом, но он был вне зоны доступа. Попробую утром.
Софи поежилась, хотя холодно ей не было. Лишь в нескольких местах передатчик – небольшой серебристый квадратик, работающий примерно как телефон, – был вне зоны доступа, и места эти были темными, запретными.
Аликорн заржала и приземлилась, возвращая Софи обратно в реальность.
Она протянула руку сквозь фиолетовые прутья, и через мгновение лошадь подтрусила ближе, так, что Софи смогла погладить ее сверкающую шею. «Знать бы, как тебя зовут».
Ей казалось, что неправильно называть такое прекрасное создание просто скучным «аликорн».
Она не ожидала ответа, но в сознании все равно завертелась мысль. Она казалась странно теплой и мягкой, и, когда Софи сосредоточилась, она скрутилась и обернулась словом.
– Силвени? – шепнула Софи.
Аликорн всхрапнула.
– Что ты сказала? – переспросила Эдалин.
Софи потрясла головой, стараясь привести мысли в порядок.
– Кажется, ее зовут Силвени.
Силвени всхрапнула вновь.
– Погоди, ты разговариваешь с ней словами? – спросил Грейди.
– Иногда она повторяет слово, которое я передаю, но сейчас все было по-другому.
Несколько мгновений Грейди с Эдалин просто смотрели на нее, а затем Грейди рассмеялся.
– Твои таланты не перестают поражать.
Софи попыталась улыбнуться, но внутри все сжалось.
Она была полиглотом – эльфом, способным понимать все языки мира, – и этот талант тоже пробудился в ней во время похищения. Третья способность.











