На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей

Автор
Дата выхода
22 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Янушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обычное раннее утро на Бейкер-стрит. Холмс ссорится с миссис Хадсон, Ватсон получает в глаз тростью… Картину дополняет появление рассеянного доктора Мортимера, который приехал из самого Девоншира, чтобы показать знаменитому сыщику старинную рукопись. Мортимер утверждает, что над старинным родом Баскервилей висит старинное проклятие, и требует от Холмса защитить последнего представителя рода — сэра Генри Баскервиля. Родовое проклятие? С таким вызовом знаменитый сыщик сталкивается впервые…
📚 Читайте "Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Однажды в Девоншире, или Собака Баскервилей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Услышав в одной фразе слова «чемодан» и «открывать» и вспомнив, что в чемодане, возможно, притаилась бомба, Ватсон вновь бросился к аварийному выходу, но тот был надёжно заблокирован миссис Хадсон, которая убирала с пола осколки разбитой посуды. Холмс тем временем бесстрашно откинул крышку чемодана, из которого повалил густой дым.
– Теперь понятно, почему снимок такой чёрный, -сказал Холмс. —Внутри был уголь.
Ватсон подошёл к другу, рассматривавшему маленький уголёк сквозь увеличительное стекло, постепенно покрывавшееся копотью.
– Холмс, зачем кому-то понадобилось перевозить угль в чемодане? -в полном недоумении спросил Ватсон.
– Откуда я знаю? —ответил сыщик, а затем спросил:
– А вы в чём возите?
Ватсон пожал плечами и, закашлявшись, поспешил к окну, чтобы открыть раму и проветрить задымленное помещение. В комнату ворвался свежий воздух, а вслед за воздухом —далеко не первой свежести миссис Хадсон.
– Кто вам позволил открыть окно? —гневно произнесла старушка, нахмурив брови.
И она с такой силой закрыла окно, что в соседнем доме вылетели стёкла.
В это время в гостиную ввалился полноватый мужчина в шубе и одном коричневом ботинке. За ним тащился доктор Мортимер с дюжиной крупногабаритных чемоданов, наподобие того, что совсем недавно прошёл процедуру рентгеновского сканирования. Обитатели Бейкер-стрит сразу поняли, что перед ними потомок древнего британского рода со своим лакеем, а вот потомок не сразу понял, кто есть кто на Бейкер-стрит.
– Холмс, настоящий, -приговаривал мужчина и, обернувшись к Мортимеру, сказал:
– Смотрите, Мортимер. Настоящий Холмс.
Мортимер бросил на пол чемоданы, нацепил очки, подошёл к коллеге и присмотрелся. Баскервиль не прекращал обнимать псевдо-Холмса, добавив странную фразу:
– Надо же. Совсем, как в музее мадам Тюссо.
Холмс, наблюдая за встречей этих давно (или лучше сказать, никогда) не видевших друг друга людей (если учитывать близорукость Ватсона и дальнозоркость Баскервиля), мрачно спросил:
– А откуда я взялся в музее мадам Тюссо? Я не разу туда не ходил.
Ватсон вырвался из объятий баронета и объяснил:
– Помните тот манекен, в который стрелял полковник Моран, думая, что это вы?
– Да, -вспомнил Холмс, ища глазами манекен. —Кстати, где он?
– Этот манекен я продал мадам Тюссо.





