На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Владыки Земли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Владыки Земли

Автор
Жанр
Дата выхода
30 апреля 2011
🔍 Загляните за кулисы "Владыки Земли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Владыки Земли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Волков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Куда только ни заносило волхва Шыка с учеником Луней в их странствиях. И по подземной реке прокатились, и по радуге на волшебной колеснице. Даже сквозь мертвый лес пробились. А все для того, чтобы выжил род человеческий, не сгинул без следа по воле жестоких Владык Земли.
📚 Читайте "Владыки Земли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Владыки Земли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– усмехнулся Шык: – Скажу: таких красавиц, как у вас тут, в Лысой горе, отродясь встречать мне не приходилось! А то, что красивы вы не обликом внешним, а душой своей, так это дела не меняет!
Незванна покивала, мол, услыхали мы слова твои, волхв, а потом махнула рукой:
– Пора к омуту иттить, Стана там уже, и другие тож.
К пещерке, где находился омут, вела извилистая и тесная нора, вроде той, по которой Луне за драгоновой смертью идти пришлось. Рослый Зугур еле-еле продирался через прихотливые изгибы норы, обдирая плечами покрытые плесенью камни стен.
Луня увидел почти круглую пещеру, в центре которой располагался Мертвый омут, словно вбил кто в каменный пол бочку с черной водой, вбил по самый край. Вот только не было, Луня знал, у той бочки дна…
Над мертвой водой курился желтоватый в свете лучин дымок, завивался спиралью и уходил вверх, в сереющее маленьким пятнышком сквозь пролом в горе где-то далеко наверху небо.
Седые стояли вдоль стен, закутанные в серые шерстяные платки, Луне даже показалось, что это не живые люди, а идолы, накрытые покрывалами. Чей-то заунывный голос тянул чаровную песню:
…И закрылися очи ясные,
Очи ясные, зоркоглядные.
Перестало тут биться сердушко,
Опустилися белы рученьки.
Пал на земь сыру славен Стра, яр вой,
Муж среди мужей, Пера-бога сын.
И душа его белой зирочкой
Понеслась отсель в небо дальнее,
Понеслася она в небо дальнее,
Запредельное, заповедное.
Там встречал ее Алконост-Вещун,
Алконост-Вещун, Зирок проводник.
Брал он зирочку Стра Перовича,
Брал за крылушко белоперое.
«Ты скажи-скажи, зирка-зирочка,
Что за жизнь была у тебя внизу?
Коль забыла ты чтить богов людских,
Коль губила ты жизни людские,
Полетишь тогда ты в далекий путь,
Вкруг земли большой, в пекло Ныево!
Ну, а коль жила по укладу ты,
Улетишь тогда в светел Ирий-сад,
Там среди других предков родовых
Будешь жить всегда светло-благосно!»
Отвечала тут зирка-зирочка:
«Я богов людских чтила истово.











