На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории

Автор
Дата выхода
24 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Юрьевич Борисов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Великий Детектив жив и неплохо себя чувствует... Доказательство - неослабевающий интерес к его приключениям. И появление новых рассказов, таких как "Смерть русского помещика". В нем Холмс расследует убийство помещика Карамазова, по-своему взглянув на знаменитый роман Достоевского. Этот рассказ часто ошибочно включают в собрания сочинений Конан Дойла, а почему так случилось, в том Сергей Борисов признается честно и прямо. Повесть "Три трубки" снова о нем, о Шерлоке Холмсе, но больше о поклонниках, считающих себя его "армией". Плюс очередное расследование, разумеется, их даже два: одно проводится в конце XIX века, а другое в наши дни. "Шерлокиана" - это энциклопедия знаний о Великом Детективе с изложением от "А" до "Я". Что же касается сэра Артура Конан Дойла, то при всей его проницательности, он верил в спиритизм и медиумов, и это однажды его очень подвело, о чем и рассказывается в очерке "Феи не настоящие!".
📚 Читайте "Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дескать, сидят Шерлок Холмс и Уотсон (писать следует так, если следовать первым переводам Конан Дойла) у себя на Бейкер-стрит, и беседуют о романе Федора Михайловича. Уотсон все вопросы задает, а сыщик льет на доктора ушаты холодной воды, доказывая цитатами из книги и логическими умозаключениями, что Карамазова-старшего мог убить любой из его сыновей, даже такой кроткий на вид Алеша. А чтобы рассказ приобрел необходимую достоверность, я снабдил его множеством ссылок, в том числе на тот «неоспоримый» факт, что, приехав в Лондон (было), Достоевский, гостя у Герцена (было), встретился там с представителями семейства Холмсов (не было и быть не могло) – папой-Холмсом и его отпрысками, Майкрофтом и Шерлоком.
Короче, повеселился я от души и тем бы мои конандойловские штудии закончились, не приди мне мысль показать написанное друзьям из газеты «Книжное обозрение». Они прочитали, похвалили сдержанно и… предложили устроить конкурс, опубликовав рассказ под именем сэра Артура (я – переводчик-изыскатель) и задав читателям вопрос: отчего данное произведение так долго не могло увидеть свет?
Дернул черт согласиться! Однако сделанного не воротишь.
Конец конкурса – не конец истории. Через год мое творение появилось в сборнике детективных рассказов, потом в свежеизданном собрании сочинений Артура Конан Дойла – и пошло-поехало.
Вот так я стал классиком. Но урок из происшедшего вынес. Главный из них – не пытаться мистифицировать читателя.
Дело в том, что благодаря «Помещику» я познакомился с людьми удивительными! Они меня приметили, приветили и буквально понудили вновь вернуться к, казалось, навсегда оставленной теме. И я написал повесть «Дело о трех трубках», учтя возможные негативные последствия и, надеюсь, благополучно избежав их.
Повесть эта о романтиках.











