На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Швейк жив!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Швейк жив!

Автор
Дата выхода
18 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Швейк жив!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Швейк жив!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Степанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сто лет тому назад появились первые выпуски бессмертного романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Пьеса «Швейк жив!» посвящена истории создания книги, любимой миллионами читателей во всем мире. Удивительная биография чешского писателя поможет лучше понять его творчество, тесно связанное с Россией и русской культурой. Пьесу дополняет сатирический сценарий «Попаданец с ревизией», который свидетельствует, что времена меняются, а люди остаются прежними.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Швейк жив!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Швейк жив!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(Инвальд всем видом показывает, что ни за что на свете не пустит дикого зверя в свой трактир)
Гашек. Волкодаву полезно быть на холоде. Поверь мне, Ксена, как основателю «Института кинологии». Надо приготовить ему подстилку и дать поесть. Позаботимся о нем, граф!
(Гашек и Лонген выходят из трактира, чтобы устроить щенка)
Ксена. Шура, извини за неожиданное вторжение с щеночком. Малыша не с кем было оставить в Праге, а я не могла отпустить Артура одного. Так и сказала ему: ты там устроишь гулянку с Ярдой, и в итоге в Прагу доставят твое тело для крематория.
Львова. Что ты! Я очень рада. Постараемся вдвоем удержать наших мужей.
Ксена. Артур собирается написать вместе с Ярдой одноактную пьесу для кабаре.
Львова. Конечно, пусть заработают немного денюжек. Мы в долгах как в шелках…
Ксена. Как странно? Выпуски «Доброго вояка Швейка» сейчас расходится в Праге как горячие пирожки, а представление Швейка на «Революционной сцене» – это единственное, на чем нам удалось подзаработать и заплатить за аренду подвала.
Львова. Вот как? Франта, наоборот, пишет, что книготорговцы возвращают тетрадки, а все деньги от продажи уходят на бумагу и типографию.
Ксена. Из Франты никудышный делец. Ярде следует поскорее найти другого издателя.
Львова. Пойдет ли на этот Ярославчик? Они старые приятели с Франтой. Пойдем наверх, я покажу вам вашу комнату.
(Женщины поднимаются по лестнице наверх).
Явление 3
В трактир возвращаются Гашек и Артур Лонген.
Гашек. Волкодав не замерзнет.
Артур. Когда Ксена захотела взять в поездку своего пса, я встал на дыбы, а потом подумал, что это пойдет на пользу. Она будет вынуждена гулять с ним каждый день по два часа и оставит нас без присмотра.
Гашек. Ого, два часа свободы!
Артур. Нам нужен покой для работы. Как тебе известно со слов Зауэра, мы поставили Швейка на «Революционной сцене».
Гашек. Без моего разрешения, заметь. Но я тебя простил. Расскажи подробнее о постановке, потому что от Франты я ничего не добился, кроме сумбура. Разумно, что вы отказались от деления на части. Иначе у вас получился бы «Научный словарь Отто», а не пьеса.
Артур. Все равно пришлось растянуть пьесу на три вечера. Но нас выручила изумительная игра Карела Нолля. Роль Швейка как будто написана для него. Вот посмотри фотографию. Он прислал тебе в подарок.











