На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Endless Coven. До раскола луны: Липирия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Endless Coven. До раскола луны: Липирия

Жанр
Дата выхода
29 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Endless Coven. До раскола луны: Липирия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Endless Coven. До раскола луны: Липирия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Сергеевич Поздняков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Endless Coven - это вселенная в тёмном фэнтези. "До раскола луны: Липирия" является первой книгой из цикла "До раскола луны" и первой книгой по самой вселенной. В ней будет затронут период до развития основного сюжета вселенной и момент её начала. В Endless Coven планируется передать всю атмосферу тёмного фэнтези, не сглаживая углов. Грубость, жестокость и ужасы, которые только могут быть, должны быть переданы в полной мере, во всех цветах. Дальнейшее развитие вселенной можно будет проследить в одноимённой группе ВК, Сайте и Discord'e.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Endless Coven. До раскола луны: Липирия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Endless Coven. До раскола луны: Липирия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По тебе видно, что ты не столичный, от куда ты?
– Из Логем-Ирсума, – ответил Акефамий.
– Город предателей, интересно.
– Почему предателей?
– Так Ирсум переводится как предатель. Ты старого наречия не знаешь, значит не из семьи луберга. Но все, кроме лубергов и их отпрысков, знают основы воинского ремесла, кем были твои родители?
– Да придуривается он, придуривается! – влез новобранец, доевший сухари.
– Не открывай рот, а то хлеб обратно пойдёт, раз уже доел.
Оскорблённый рекрут встал из круга и направился к навесу.
– Пусть там и лежит, – сказал Литор-Ифелий. – Так кем были твои родители?
– Отец леторий.
– А мать?
– Следила за домом.
– Хм… – задумался Литор-Ифелий. – Твой отец правда был леторием?
– Правда.
– Когда мы были в Лагриме, все слышали ваш разговор с леторием, в это сложно поверить.
– Но я не вру, – сказал Акефамий.
– Я вижу, можешь не волноваться. Просто мой отец тоже был леторием, вот только я не желал идти по его стопам.
– Тогда почему ты здесь?
– А нас не спрашивают. В столице каждый липинец, достигший восьми лет, обязан год провести в рядах леториев.
– У нас такого нет.
– Скоро будет, – ответил Литор-Ифелий. – Конечно, не понятно, зачем такие правила, ведь мы не в состоянии войны.
– Я думал, что в летории идут те, кто захотел.
– Редко такое случается, что твоё желание имеет какой-то вес.
– А почему у вас обязаны стать леториями, а в других городах нет? – спросил Акефамий.
– Мне вообще непонятно, зачем летории нужны. Да, есть те, кто перевозит рудэлиз с юга, убийцы и воры, но граждане и сами могут за себя постоять, каждый может носить оружие. Война не намечается, а они хотят и с других городов собирать юношей. Либо они что-то знают, либо готовят.
– Это уже болезнь, раз ты начинаешь выдумывать такие вещи, – сказал один из новобранцев.
– Болезнь или нет, но слишком странно это, – ответил Литор-Ифелий.
– А ты кто? – спросил Акефамий рекрута, упрекнувшего Литор-Ифелия в болезни.
– Новобранец, как и ты.
– Нет, имя, как тебя зовут?
– Кладифелий, приятно познакомится, – произнёс он и кивнул головой.
– Твоя манера речи… – сказал Литор-Ифелий.
– Да, родители с юга, были перевезены в столицу, как война закончилась.





