На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пародии, подражания, переделки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пародии, подражания, переделки

Автор
Дата выхода
12 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пародии, подражания, переделки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пародии, подражания, переделки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Малинов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тематический сборник — 2. В книге представлены переделки песен с эквифонетикой. Можно петь одновременно с оригиналом или просто под музыку оригинала. Где больше, где меньше, но созвучия с первоисточником угадываются. Что-то написано с улыбкой, что-то на основе пережитого. Также представлены пародии на авторов, бороздящих просторы интернета, в том числе и на уважаемых на некоторых поэтических сайтах. Ничего не имею против собственно авторов. «Шляпу» может выдать каждый, независимо от мастерства. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Пародии, подражания, переделки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пародии, подражания, переделки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кто сумел за час
Так примять траву».
Вот кто-то с гор рачком спустился
Вот кто-то с гор рачком спустился.
Наверно, милый мой гребет.
На нем повисла гимназистка,
Он на ходу её е…ё.
На нем повисла гимназистка,
Он на ходу её е…ё.
На нем погоны золотые.
Он ими рвет её чулки.
Глаза бесстыжие, хмельные.
Ну, что за твари – мужики?
Глаза бесстыжие, хмельные.
Ну, что за твари – мужики?
Ведь мог, подлец, пройти и мимо.
Видать, не дружит с головой.
Зачем он с ней ползет, скотина?
Зачем нарушил мой покой?
Зачем он с ней ползет, скотина?
Зачем нарушил мой покой?
Придет домой – ухватом сразу!
А может, скалкой угостить?
Зачем я встретила заразу
На бабьем жизненном пути?
Зачем я встретила заразу
На бабьем жизненном пути?
Красная икра
Для меня нет тебя преКрасней,
Но я вижу тебя лишь в праздник.
В Рождество я тебя достану.
Каждый день – ты не по карману.
В Рождество я тебя достану.
Каждый день – ты не по карману.
Пр:
А я повторяю: «Врозь и врозь».
Не умирай, лосось…
Ты не минтай, лосось…
Больше метай, лосось.
Если б были из соток горки,
Я б преЧёрной поел икорки.
Но, пока пустота карманов,
Ем икру я из баклажанов.
Но, пока пустота карманов,
Ем икру я из баклажанов.
Пр:
А я повторяю: «Врозь и врозь».
Не умирай, лосось…
Ты не минтай, лосось…
Больше метай, лосось.
Но я верю, что день настанет,
Пачка соток карман растянет,
Летним зноем вдруг станет вьюга,
И пойму, что нужна белуга.
Летним зноем вдруг станет вьюга,
И пойму, что нужна белуга.
Пр:
А я повторяю: «Врозь и врозь».
Не умирай, лосось…
Ты не минтай, лосось…
Больше метай, лосось.
Ой, ты, тетка Нина
Ой ты, тетка Нина… Как же ты могла?
Пар не дали дома – скалку ты взяла.
Пар не дали – била в ЖЭУ всех подряд.
Не могли отбиться – вызвали наряд.
Не могли отбиться – вызвали наряд.
Он же бьёт, не знает разницы полов.
Печень опускает, да без синяков.
У ружья с дубины выточен приклад.
Почки тетки Нины стонут и болят.
Почки тетки Нины стонут и болят.
Узелок в дорогу, получив сполна.
Как бы, мнений много, но статья одна.
В камере не смеет волю дать словам.
Что случилось с нею – догадайся сам.
Что случилось с нею – догадайся сам.
Бе-е-е-е-лая корова
Я засмотрелся на тебя.









