На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Назад дороги нет. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Назад дороги нет. Часть 2

Автор
Дата выхода
06 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Назад дороги нет. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Назад дороги нет. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алан Брант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повзрослевшие Тео и Габби теперь смотрят на мир совсем другими глазами: пережитые травмы сделали их сильнее, однако судьба продолжает подкидывать брату и сестре все новые и новые испытания.
Ричард больше не безропотный мальчишка, а возмужалый герой и смелый юноша, готовый на великий подвиг ради своей любви. Не сведет ли его с ума столь сильное чувство? Ведь последствия такого душевного урагана могут оказаться фатальными… Сможет ли Ричард взять за них ответственность в полной мере? И чем обернутся для молодых людей эти революционные – во всех смыслах – этапы взросления?
Комментарий Редакции: Первоклассное сочетание взрывного сюжета, легкого повествования и погружающих в сюжет декораций. В героев сложно не врасти!
📚 Читайте "Назад дороги нет. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Назад дороги нет. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мальчик еле сдержал истошный вопль, рвавшийся наружу.
– Генри! – Габби жалобно крикнула и дёрнулась было к брату, но Шкаф только сильнее заломил руки девочки за спиной так, что она вскрикнула и больше не предпринимала попыток вырваться из тисков.
– Сейчас же отпустили мою сестру, – Тео по очереди посмотрел в глаза каждому из трёх ублюдков, по его лицу заходили желваки, казалось, ещё секунда и он кинется на них.
Вокруг начали собираться воспитанники, они видели, как Тео, Оливер и Ник бежали за Томом и хотели посмотреть, что же будет дальше.
– Ты не в том положении Чудила, чтобы что-то требовать, – осклабился Донован и сложил руки у груди.
Глаза у Тео налились кровью, он было двинулся на ублюдков, но Том приставил к горлу девочки нож. Глаза Габби округлились, она прерывисто задышала. Тео почти кожей ощущал её страх, как и то с каким упоением парень играет жизнью его сестрёнки.
– Не бойся птенчик, – зашипел Том в самое ухо девочки, – если твой братец будет послушным, мы тебя не тронем.
Оливер видел, в каком они отчаянном положении, и что друг может с лёгкостью наговорить лишнего, что никак не облегчит их участь.
– Чего вы хотите? – подал голос мальчик и сжал руку Генри, как бы тем самым призывая его к спокойствию.
– А вот это другой разговор, – деловито произнёс Донован, словно речь шла о дипломатической сделке, где две стороны пытались прийти к соглашению.
– Он спрашивает, чего мы хотим! – фыркнул Том.
– Не догадываешься, педик? – Шкаф липко в упор посмотрел на Оливера, и от его взгляда, от его слов, да и от самого вида этого переростка с маленькой черепной коробкой, в которой, казалась, все извилины были заплетены, мальчишке захотелось помыться ещё раз.
– Сейчас будет шоу! – громко объявил Донован и хлопнул в ладоши. План мести, который они хотели осуществить, явно принадлежал ему, и он как сценарист и режиссёр испытывал крайнее возбуждение от происходящего.
– Чёрт, сука, ты можешь сказать, что вам нужно? – всё-таки вышел из терпения Генри, и выдернул свою руку и из руки друга.
Командиры рассмеялась, уже достаточно знатная толпа окружала мальчишек плотным полукругом, бандерлоги молчали в ожидании феерии и смотрели на разворачивающиеся события, как на киноленту.
– В том то и дело, что с нами вы драться не будите. Вы будете драться друг с другом! – громко сказал Том, чтобы все расслышали его слова.






