На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая

Автор
Дата выхода
11 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Курган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга вторая. Париж оправдал свою репутацию: невероятное случилось… Спираль судьбы совершила свой виток: прошлое, настоящее и будущее связались в один тугой узел. И как будто что-то прояснилось? Да, что-то стало понятнее, но на самом деле все по-настоящему еще только начинается. …Счета еще не оплачены, коллекция еще не полна, отношения не ясны. И вот тут-то и разворачивается самое интересное. Интрига завораживает и держит в напряжении до конца, где читателя ждет откровение…
📚 Читайте "Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оправа для бриллианта, или Пять дней в Париже. Книга вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Стоит ли запоминать имена всяких мерзавцев? – риторически спросил Серж.
– И все-таки? – упрямо поинтересовалась Аня.
– Хорошо, если угодно. Этого пса Господня звали Мартин Биллорини.
– Итальянец? – спросила она, глядя на Сержа исподлобья, словно это он был инквизитором.
– Итальянец, а как же? Sono Italiano, Italiano vero![9 - Из песни Тото Котуньо: «Я итальянец, настоящий итальянец!»]– Тоже те еще проходимцы. Шуты гороховые.
К итальянцам Серж тоже явно не питал теплых чувств.
– Вы поэтому назвали его псом? Потому что он итальянец?
– Нет, конечно, не поэтому. Я привык держать себя в рамках, а это – уже за рамками. Дело в другом: Господними псами – по-латыни Domini canes – называли доминиканцев. По созвучию. И по сути тоже. Именно они вплоть до 16 века занимались инквизицией.
– А потом?
– А потом это святое дело было препоручено иезуитам, – Серж сардонически улыбнулся. – Впрочем, вернемся к нашей теме – вскоре небезызвестный епископ города Бове Пьер Кошон объявил над Жанной епископскую юрисдикцию. В общем, псы чуть не сцепились. Но в итоге следователь инквизиции вынужден был согласиться допрашивать ее вместе с епископом. Кстати, Кошон предложил за Жанну хозяину Бастарда Жану де Линьи 10 000 наличными, а самому Бастарду – ежегодную ренту в 300 фунтов стерлингов.
– То есть?
– А вы сами подумайте.
Аня задумалась, но уже через минуту ее озарило:
– А! – воскликнула она, – cochon по-французски значит «свинья», так? – она сама безмерно удивилась себе.
– Именно, – произнес Серж под нос. – Хотя это слово и фамилия епископа пишутся все-таки по-разному, произносятся они совершенно одинаково.
– Он служил англичанам?
– Да, он был предателем. Тьфу! Мерзость какая.
– Тоже мне епископ, – возмутилась Аня, которая все больше и больше втягивалась в тему. – Наверное, заложил душу Дьяволу.
– Дьяволу его душонка и даром не нужна, – поморщился Серж, – если она у него вообще была.











