На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хроники Ледра. Бунт Бессмертных» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хроники Ледра. Бунт Бессмертных

Жанр
Дата выхода
07 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Хроники Ледра. Бунт Бессмертных" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хроники Ледра. Бунт Бессмертных" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Витальевич Карелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он мечтал стать магом. Но как это обычно бывает родители считали это желанье блажью. Так что ему оставалось? Лишь бежать из дома к своей мечте. Но мечта часто оборачивается чем то другим...
📚 Читайте "Хроники Ледра. Бунт Бессмертных" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хроники Ледра. Бунт Бессмертных", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я честнейший человек на свете…я…
– Все хватит, мы едем или нет? – перебила его Дороти.
– Едем, – кивнул тот, развернулся и быстро ушёл в палатку.
Мист проводил его удивленным взглядом, затем уважительно посмотрел на девушку и направился в загон к лошадям. Похоже, этот Рекку важная птица.
– Кто такой Рекку? – поинтересовался я у девчонки.
– Местный бандит, – ответила она, – его бояться многие. Мы с ним можно сказать дальние родственники, У нас очень сильны кровные связи, семья всегда поможет тебе, так же как и ты ей.
Тем временем Мист вывел лошадей, из палатки появился Сэм и они вдвоем запрягли их в просторную карету.
– Забирайтесь гости дорогие, – поклонившись, произнес Сэм и открыл двери кареты.
Я попытался пропустить Дороти вперед, однако наткнулся на полнее непонимание моего поведения, и залез первым. За мной последовала девушка.
– А багаж? – удивленно спросил Сэм.
– У меня все с собой, – хлопнул я по небольшому рюкзачку, с которым никогда не расставался.
– И у меня, – ответила девушка.
– Ну ладно, – пожал плечами караванщик.
Вскоре карета тронулась. Я выглянул из нее и увидел что за нами, тянется колонна из шести лошадей груженных туго набитыми тюками. Закрыв дверь, повернулся к своей спутнице.
– А чего ты так переживаешь по поводу этих ингредиентов? И про разбойников можно подробнее.
– Сразу видно ты не местный, – улыбнулась Дороти, – согласно королевскому указу запрещается транспортировка из Вертпорта любых составных частей для зелий, За это положен приличный штраф.
– А разбойники?
– Разбойники не нападают на караваны без груза. Мы отправляемся с грузом. Хотя я думаю, что у Сэма, как и у любого опытного торговца на этот счет все схвачено
– И что ты тогда возмущалась? – я совершенно запутался, – насчет разбойников? Если знала что схвачено?
– Все правильно, – кивнула Дороти, – надо ж было этого контрабандиста проучить! Ты не обратил внимания, как он на меня смотрел?
– Как?
– Эх ты, простота.
Мне оставалось лишь покачать головой. Что-то не заметил я в поведении Сэма ничего подобного, но видя искреннее негодование девушки, решил ей об этом не говорить. Тем более она уже успокоилась и теперь с нескрываемым любопытством разглядывала меня.
– А ты сам откуда? С Островов?
– Как ты догадалась?
– Подумаешь, – улыбнулась девушка, – да сразу видно, откуда ты. Острова они и в Пустоши Острова.











