На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «АЛИСА: по ту сторону зазеркалья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
АЛИСА: по ту сторону зазеркалья

Автор
Жанр
Дата выхода
15 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "АЛИСА: по ту сторону зазеркалья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "АЛИСА: по ту сторону зазеркалья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Гутник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда мы спим, как часто бывает, смутно сознаем это и пытаемся проснуться, не говорим ли мы во сне таких вещей и не совершаем ли таких поступков, которые наяву заслуживают названия безумных? Нельзя ли в таком случае иногда определять безумие как неспособность отличать бодрствование от жизни во сне? Мы часто видим сон и ничуть не подозреваем, что он – нереальность. “Сон – это особый мир”, и часто он так же правдоподобен, как сама жизнь. Так почему же не перенести этот мир в реальность и не сделать его главным участником событий.История полна логических и литературных загадок и головоломок, Слова означают больше, нежели можно полагать, и поэтому сюжет должен означать нечто большее, чем просто сказка.Связь с Алисой, это лишь одна из множества вариаций возможных вариантов, событий и трактовки. А что, если я просто хочу запутать вас. И что измениться, если я снова совру вам.Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "АЛИСА: по ту сторону зазеркалья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "АЛИСА: по ту сторону зазеркалья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вспомни, чем всё закончилось. И подумай хорошенько в следующий раз, когда будешь на жену рот раскрывать. Доиграетесь…
Выпив залпом, он кивнул на дверь.
На секунду он опустил ресницы, а затем произнёс тихо:.
– Иди.
– Куда? – удивился я.
– Иди, сказал. Нечего зад протирать. У тебя жена дома одна с ребенком, а ты наливку пьёшь. Иди, купи цветов, подари. Противно – не противно, мне плевать. Делай, что хочешь: убеждай, манипулируй, шантажируй. Хоть себя режь, но решай. Если Леру с Алисой бросишь, можешь сюда не возвращаться.
Спорить с ним было бесполезно. Всё равно, что пытаться сдвинуть с места дуб, намертво вросший в землю. Усмехнувшись, я опустошил свою рюмку и стал обуваться.
Дядя лишь кивнул и на прощание не сказал ни слова.
… Я уже купил цветы, шёл по дороге и подходил к дому. Звонок телефона.
– Ало! Я уже подхожу к дому.
Я отвлёкся лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно. Сначала мир вспыхнул. Затем потемнело.
Я закричал, и от крика вернулось зрение.
Пока я поливал матом весь мир, Лера что-то шептала. В какой-то момент я почувствовал тепло, заструившееся с её ладоней. Жар шёл от кожи Леры по всему телу, пробирая каждую клеточку, волна за волной.
Боль прошла. Я не верил в это. Смотрел и не верил. Лера вычистила боль, выкинула её из тела вместе с тем жаром. Жена что-то ещё колдовала, теперь уже более привычным способом. Она обработала раны, наложила швы, потом повязки…
… С того дня мы перестали ссориться.
Я больше не называл Леру мошенницей, зато стал называть ведьмой.
Жена… Ведьма. Вскоре это стало привычным.
В день, когда я впервые увидел, как Лера лечит, я заметил, что она достает карманное зеркальце и притворяется, будто поправляет прическу. Это повторялось раз от раза, от больного к больному, словно тайный обряд. Лишь посмотрев в зеркало, Лера начинала лечить. Или не начинала.
В тот раз к нам приехала супружеская пара.





