На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Конец «Саго-Мару» (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Конец «Саго-Мару» (сборник)

Автор
Дата выхода
11 октября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Конец «Саго-Мару» (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Конец «Саго-Мару» (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Диковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нет покоя на самой восточной границе Советского Союза. То и дело пытаются тайно пересечь ее диверсанты, контрабандисты, вражеские агенты… Да и японцы стремятся проверить крепость рубежей «северного соседа». Но на пути у нарушителей встают вчерашние колхозники и рабочие, а ныне – советские пограничники. Произведения одного из основоположников отечественной военно-приключенческой литературы, давно признанные классикой.
📚 Читайте "Конец «Саго-Мару» (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Конец «Саго-Мару» (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И вдруг комендант понял: вяжут сонного! Еще минута – и песня шаг за шагом уведет его в темноту… Сволочи! Как быка!
Он рванулся, крикнул что было сил:
– Врешь! Не выйдет… Молчи!
И песня оборвалась. Стал слышен ленивый плеск моря.
– Хорсо, – сказал шкипер. – Я буду не петь. – Он оплел руками колени и добавил, мечтательно сузив глаза: – Извинице… я думал делать приятность. Сибираки любят красивые песни.
– Не сибиряк я… Молчи.
– Извинице, а кто?..
Косицын, пошатываясь, отошел от опасного места. Теперь он хоть видел в лицо врага.
– Спрашивать буду я, – сказал мрачно Косицын. – Не в своем болоте расквакались…
Они помолчали.
– Я думаю, вы, наверно, волжаник? – продолжал мечтательно синдо. – Волжанские песни тоже довольно приятны. Как это? Вы есть жив еще, моя старушек. Жив на привец тебе, привец… Наверно, так? Очень хорсо! – Шкипер подумал и сказал почти шепотом: – Признаюсь между нами, я тоже уважаю… свой добру старушек.
Комендант пригорюнился, подпер кулаком небритую щеку.
– Думает… Известно, что думает.
– Да? Очень интересно. Скажите, пожариста.
– «Эх, и какую хитрую шельму я родила!»
– Ах, так, – сказал шкипер отрывисто. – Хорсо. Вы знаете правило: смеется, кто сильный?
– Вот я и смеюсь.
– Кто вы? Командир? Нет. Хозяин? Нет. Просто солдат. Мы все одинаково робинзоны.
– А я полагаю, робинзонов тут нет, – сказал в раздумье Косицын, – одни жулики, а я при вас комендант.
Он с трудом поднял голову и добавил, зевнув:
– Волжские песни не пойте. Боюсь… рыбы подохнут.
VI
Дружный крик японцев вывел коменданта из дремы. Возбужденные «рыбаки» толпились на песке возле самой воды, громко приветствуя белую шхуну.
Радист, оравший громче других, сорвал желтую куртку и размахивал над головой, хотя на шхуне и без того заметили группу, – до корабля было не больше десяти кабельтовых.
Шхуна шла прямо к острову, и японцы наперебой объясняли Косицыну невеселую картину близкой расправы. Больше всех старался боцман, самолюбие которого было сильно уязвлено комендантом. Встав на цыпочки, он обвел рукой вокруг коротенькой шеи и высунул язык: «Что, дождался пенькового галстука?» Шкипер тут же любезно пояснил:
– Это нас… Это императорски корабр. Скоро вы можете совсем отдыхац, господин… комендант.
– Вижу, – сказал Косицын невесело.





