На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии

Автор
Дата выхода
26 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алия Егизбекова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Я нашла тебя, мой детский сон. Ты поднял меня на руки и обещал вернуться. Но ведь ты и не уходил…» Книга повествует об истории любви и духовной близости героев, ставших прообразами другого произведения — «Тантра и Край». «Человечески любить мы можем иногда десятерых, любовно — много — двух. Не человечески — всегда одного» (Марина Цветаева). Иллюстрации автора
📚 Читайте "Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лунные призраки. О любви, сексе и квантовой психологии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стремлюсь быть лучше, чем я есть
И быть самой собой
Банальности и фальшь болезненно стирая
Из партитуры чувств
Симфонию свою сверять с Тобой?
– —
Дорогая Назым,
I have to be in Astana by tomorrow evening flight…
Какие давние мечты
Увидеть и услышать «ты»,
Среди забот и суеты,
Зажечь вчерашние мосты,
Перевернуть в огне листы,
Отдать все ноты и цветы,
Чтоб знать что рядом ты…
Тебя я чувствую везде
В порыве ветра и в воде,
Когда сквозь утренний туман
Твой появился в пене стан,
Когда Твои глаза близки,
В них море света и тоски,
Когда Твоя рука во сне
Живет с надеждою во мне,
Когда мы ближе с каждым днем,
Объяты трепетным огнем…
– —
Назым в ответ:
…Звучит ритм неспешно, хриплый голос все тише
Мы с Тобой потанцуем и еще станем ближе
Мы едины в стремленьи совпаденья движений
Вечна магия танца в совпаденьи желаний
Танец выверит строго, кто из нас нравом круче
Кто ведет, кто ведомый в душах наших созвучьи
Кружит голову близость Твоего подбородка
Вот уже мое ухо невзначай тронут губы
Пьянит запах Твой свежий,
Ворот синей рубашки…
Я теряюсь в пространстве
Почти плачу
Взлетаю
Мне не важно, что дальше
Я Тебе доверяю
***
Я с Тобой не хочу закрывать глаза
Хоть от боли уже задрожала слеза
Временами Твой проясняется лик
Не хочу упустить тот чарующий миг.
Иногда светлеет Твой внимательный взгляд
И Вселенной Твоей огоньки в нем горят
В Твой Космос открытый без страховки пройду
И мечты Твоей детской я планету найду.
Я ее обогрею и цветы посажу
Быть к Тебе ближе ее попрошу…
***
По цветам Твоим я пчелой пролечу
Звезд пьянящий нектар для Тебя соберу
Степным ветром Твое окно распахну
Разбросаю бумаги и печаль разгоню
И полей Твоих жажду успокою водой
А по трепетным всходам пробегу я росой
И к колосьям тяжелым мышкой я подкрадусь
Унесу мало зерен и, возможно, вернусь
– — Good Morning, Nazym
It will be appreciated to know when I could call you.





