На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вкрадцыи. Весёлые истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вкрадцыи. Весёлые истории

Автор
Дата выхода
11 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вкрадцыи. Весёлые истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вкрадцыи. Весёлые истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Бушов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник весёлых и абсурдных рассказов и шуток. Из этой книги вы узнаете: — когда Виктор Николаевич Покобатько говорит с котом; — что случилось с замком сэра Рычарда; — откуда взялись лыжники ада; — почему упал Челифер; — чем опасен пщеш; — и многое другое. Не рекомендуется людям без чувства юмора, а также тем, кто всё воспринимает чересчур всерьёз.
📚 Читайте "Вкрадцыи. Весёлые истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вкрадцыи. Весёлые истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я сразу и еду нашёл, и принцессу Эльвиолу.
И он встал.
– Здравствуйте, все! – сказал он громко. – Я – мёртвый принц Челифер. Я очень рад, что я тут с вами. У вас очень вкусные котлетки. И поэтому я прошу принцессу на мне жениться и поселить меня тут.
Тут встала принцесса.
– Дорогой мой Челифер, – сказала она. – Я рада, что котлетки вам понравились, и польщена вашим предложением, но вынуждена вам отказать.
– Почему? – не понял Челифер. – Вы принцесса, а я принц. Оба мёртвые. Почему нет-то?
Эльвиола двинулась вдоль длинного стола в сторону Челифера.
– Здесь, в Тронте, – сказала она, – каждый человек выглядит таким, какой он есть на самом деле. И мне не совсем нравится, как выглядите вы. Прошу нижайше извинить.
С этими словами она поставила на стол перед Челифером зеркало на ножке.
Челифер увидел себя в зеркале и отшатнулся. Отражение было совсем не похоже на то, какое он видел в своём зеркале в башне. У него теперь были огромные уши, курносый нос и глупая кривая улыбка. А кроме того, Челифер выглядел тощим, низеньким и жалким.
– Понимаю, – сказал Челифер. – Мне что-то тоже такой Челифер не нравится.
Он вдруг понял, что плачет, и побежал прочь.
– Зачем? – бормотал он. – Зачем я убежал из башни?
Глава 6, в которой Челифер находит дом
Марик догнал его с трудом, минут через двадцать.
– Ну ты и несёшься, – сказал он. – Тебе хорошо, ты мёртвый. А у меня каждый километр завод кончается.
– Извини, – сказал Челифер, хромая. – Просто я расстроен.
Он прекратил бежать и снова заплакал.
– Это вроде не новость, – сказал Марик. – Зато я узнал кое-что о принцессе. Во-первых, её зовут Эльвиола.
– Так она нам это сама говорила.
– Во-вторых, – продолжал Марик, – она принцесса Тонтнонна.
– Как это?
– Дело в том, что ты, пока был жив, управлял не всей планетой, а только серединкой. То есть без юга и севера. Но называл себя принцем Тонтнонна. А она управляла югом. И называла себя принцессой Тонтнонна.
– Интересно, – сказал Челифер, – а кто же управлял севером?
– Филы, – ответил Марик. – Но у них нет никаких принцев и принцесс, только лошади.
– Привет, – сказала ЧМЗАП. – Впрягайтесь.
Челифер устало впрягся и потащил повозку. Обернувшись, правда, он заметил, что вместе с обеими лошадьми он везёт и Марика.
– Извини, – сказал Марик. – Нет настроения тащить. Да ты и сам справляешься. Зато я буду продолжать нести чушь.











