На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Где-то на краю Вселенной» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Где-то на краю Вселенной

Автор
Дата выхода
16 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Где-то на краю Вселенной" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Где-то на краю Вселенной" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Блинов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В своих рассказах автор предлагает читателю отправиться в самые разные уголки Вселенной, где за увлекательными историями стоят размышления о причудливых технологиях, об эволюции общества и о том, какими могут быть взаимоотношения между людьми в разные эпохи. Во время прочтения книги понимаешь, что технологии, роботы и путешествия во времени — лишь обстоятельства, в которых оказываются все те же самые люди, которые окружают нас в жизни, а «где-то на краю Вселенной» — это на самом деле здесь.
📚 Читайте "Где-то на краю Вселенной" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Где-то на краю Вселенной", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я подошел к входной двери и дрожащими пальцами достал из кармана ключ. Оглянулся по сторонам – мне не хотелось, чтоб кто-нибудь видел, как я вторгаюсь в чью-то частную собственность. Ключ трижды повернулся в замке, что-то щелкнуло, и дверь сама распахнулась: не медленно и со скрипом, как это бывает в фильмах ужасов, а резко и тихо.
Прямо за дверью стоял мужчина. Внешне он очень походил на дворецкого из популярных комиксов, которыми я зачитывался в детстве, а потому у меня невольно в качестве приветствия вырвалось:
– Джарвис?
– Да, именно так.
На мгновенье я потерял дар речи: этот мужчина просто не мог быть Джарвисом, дворецким Говарда Старка. Он однозначно был реальным, хоть и невероятно похожим. Тем временем Джарвис жестом пригласил меня в дом и закрыл дверь, не забыв предварительно вытащить ключ.
– Простите, – прервал я молчание, – почему Джарвис? В смысле, вопрос дурацкий, но вы похожи…
– Конечно, похож! – со стороны раздался веселый голос, принадлежащий моему старому знакомому в сером свитере с надписью «Настоящий Железный человек», – Давайте знакомиться, мой друг, раз уж вы не удержались и вскрыли конверт!
– Но я… полагал… вы же…
– Умер? Нет, нет, что вы! Разве я умер? – он обратился к дворецкому.
– Нет, сэр.
– Сэр? – человек улыбнулся, – Думаю, что больше не стоит дурачить нашего гостя и нужно назваться своими настоящими именами, а то все эти «сэры» да дурацкие костюмы порядком надоели.
Он махнул рукой, Джарвис или как там его, ушел, и мы остались одни. Человек в фетровой шляпе осматривал меня, а я – его.
– Итак, давайте повторим. Меня зовут… кхе… Эл. Это не иностранное имя, а сокращенное от Лоран. Я же люблю, когда меня называют по первой букве от имени. Моя мамаша назвала меня в честь какого-то французского музыканта, но я, как и вы, уроженец этих мест, так что говорим мы на одном языке.
Я проследовал за ним, совершенно потрясенный тем, что происходило вокруг меня; казалось, будто сам дом живой: в нем что-то скрипело, щелкало, звенело, и это не были звуки старых домов – напротив, внутреннее убранство было новейшим.







