На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Немножко по-другому» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Немножко по-другому

Автор
Дата выхода
07 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Немножко по-другому" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Немножко по-другому" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сэнди Холл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лия и Гейб ходят на один курс писательского мастерства. Они узнают одинаковые отсылки к поп-культуре, заказывают одну и ту же китайскую еду и зависают в одних и тех же местах. Но, как это часто бывает, Лия слишком неприступна, а Гейб слишком застенчив, чтобы у них что-то могло получиться.
Для всех вокруг очевидно, что эти ребята созданы друг для друга. Друзья, однокурсники и случайные знакомые следят за развитием их отношений, как за любимым сериалом, и делают все возможное, чтобы свести их вместе. Вот только и у Гейба, и у Лии, кажется, совсем другие планы…
📚 Читайте "Немножко по-другому" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Немножко по-другому", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он оглядывается, как будто сам не знает, где сидит:
– Должно быть, эти скамейки поставили недавно, но мне нравится, что они в стороне.
Я киваю.
– Как дела?
– Хорошо.
– Чем занимаешься?
– Договорился встретиться с девушкой с писательского мастерства, она будет моим критиком.
– Будешь работать с той цыпочкой, Лией?
– Не-а, с самой приставучей девчонкой в мире. Хотел бы я, чтобы это была Лия.
Я ему верю: он такую мину скорчил. Как назло, во мне поднимает свою уродливую голову старший брат.
– Так она тебе действительно нравится!
Он закатывает глаза.
– Ты с ней уже говорил?
– Нет.
– А я с ней недавно разговаривал.
Мои слова заставляют его насторожиться.
– Что? Что ты ей наговорил, Сэм?
– Ничего, клянусь! – Поднимаю руки в знак капитуляции. Он на меня пристально смотрит:
– Клянешься, что не повел себя как засранец?
– Клянусь.
– Не верю.
– Ну и ладно.
Мы зашли в тупик, но я все равно решаю продолжить:
– Поговори с ней. Она симпатичная.
Он пожимает плечами.
– Ну ты что, почему нет?
– Сам знаешь, почему, – говорит он. Я и на самом деле знаю, но такие причины считаю глупыми, и мне так думать позволительно, потому что я его брат.
– Давай поговорим о чем-нибудь другом, о чем угодно, – предлагает Гейб.
– Как тебе жизнь куратора академической резиденции, или какой там абракадаброй называется твоя должность?
– Нелегко. На днях пришла девушка и увидела, как я плачу над ее заданием по математическому анализу. Я никогда им не занимался, мне хватало алгебры и начал анализа.
– Тяжело.
– Да уж. Мне жаль ребят, у них ведь поначалу, кроме меня, никого нет, понимаешь? Если бы я не потерял стипендии, им назначили бы кого-нибудь более полезного.
– Универ не назначил бы тебя на эту должность, если бы ты был бесполезным.
– А я вот уверен, что меня назначили из жалости.
– Все равно, – говорю, стараясь за что-нибудь ухватиться, за что угодно, чтобы вытянуть его из спирали жалости к себе, которая уже начинает его затягивать.
Тут он захихикал.
– Что правда, то правда.
– Отдельная комната – это потрясающе.
Он поднимает брови.
– Я три долгих года терпел ночной пердеж Кейси.
Гейб смеется.
– Не хочешь проводить меня до столовой? – спрашиваю, понимая, что сто лет не ел, а дома еды нет.
– Не-а, мне еще надо встретиться с приставучей девчонкой, забыл?
– А, точно.





