На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эффект Фостера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эффект Фостера

Автор
Дата выхода
19 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Эффект Фостера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эффект Фостера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Селина Аллен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Розовое платье, холодный взгляд и прямая осанка, Барбара Эванс олицетворяла собой все то, что я так ненавидел в этом мире, но вместе с тем, вызывала во мне сильнейший интерес. Наши семьи были связаны одним бизнесом. Мы росли вместе и я обжигался после каждого нашего взаимодействия, ведь она была жестоким маленьким манипулятором, принцессой, к которой мне не разрешали приближаться, но я любил вызовы. От этого соблазна невозможно было устоять, тем более когда Барби перестала быть ребенком и начала встречаться с моим младшим братом. Первая часть дилогии.
📚 Читайте "Эффект Фостера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эффект Фостера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
notes
Примечания
1
Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США, отличающихся высоким качеством образования.
2
Аутфилдер (Outfielder) – в бейсболе позиция оборонительной команды. Аутфилдер занимает место за пределами бейсбольного квадрата при игре в обороне, а также участвует в роли отбивающего, когда команда находится в атаке. В основном составе команды на поле присутствует три аутфилдера: левый, центральный и правый.
3
Rage (с англ.) – ярость.
4
Брайан Хью Уорнер (Brian Hugh Warner) – американский рок-певец и композитор, известный под псевдонимом Мэрилин Мэнсон.
5
Майк Траут – американский профессиональный бейсболист, играющий на позиции аутфилдера в клубе Главной бейсбольной лиги «Los Angeles Angels».
6
Первый дивизион – самый высокий уровень межвузовского бейсбола. Входит в Национальную ассоциацию студенческого спорта (NCAA) в Соединенных Штатах Америки.
7
Бриджертоны – американский стриминговый историко-драматический сериал, созданный и продюсируемый Шондой Раймс, основанный на серии романов Джулии Куинн.
8
Кентервильское привидение – персонаж одноименной сказки англо-ирландского писателя Оскара Уайльда.
9
Денни?к – отдельное просторное стойло для крупного домашнего скота (чаще – для верховых лошадей в конюшне).
10
Амуни?чник – помещение для хранения амуниции для занятий верховой ездой.
11
Шетландский пони – шотландская порода пони, происходящая с Шетландских островов на севере Шотландии.
12
Левада (паддок) – загон для выгула лошадей.
13
Блейк Шелтон – американский исполнитель кантри.
14
Вальтрап – покрывало, надеваемое под седло для защиты спины лошади.
15
Подпруга – широкий ремень, затягиваемый под брюхом лошади и служащий для укрепления седла.
16
«По средам мы носим розовое» – фраза Карен Смит – одной из главных героинь фильма «Дрянные девчонки».
17
Хоумран – удар в бейсболе, отправляющий мяч за пределы поля и позволяющий бэттеру пробежать через все базы и вернуться в дом.
18
Дом – в бейсболе зона, где располагается бэттер (нападающий) с битой в руках, позади бэттера в доме располагается кэтчер – игрок команды противника, который ловит мяч, если бэттер не может его отбить.
19
Ран (с англ.









