На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Задачка на три корги» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Задачка на три корги

Автор
Дата выхода
27 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Задачка на три корги" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Задачка на три корги" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (С. Дж. Беннет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это вторая книга из серии детективных романов, в которых Елизавета II в перерывах между исполнением королевских обязанностей раскрывает преступления. Шерлоку Холмсу для того, чтобы распутать сложное дело, нужно выкурить три трубки. А королеве лучше всего думается, когда она выгуливает трех своих собак в саду Букингемского дворца.
На этот раз Ее Величество расследует пропажу любимой картины и загадочную смерть горничной. Неужели между этими двумя происшествиями существует причудливая связь?
📚 Читайте "Задачка на три корги" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Задачка на три корги", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Стоит ли мне предположить, что это вы рассказали Ее Величеству о записках?
– Без комментариев, – ответила Рози. – И кстати, он просто “Майк Грин”, а не “сэр Майк Грин”.
– Ха! Уверен, что второй вариант бы ему польстил.
– Рыцарское звание не присваивается автоматически, к тому же Майк работает совсем недавно. Однажды он его получит.
– Расскажете мне как?нибудь поподробнее обо всех этих тонкостях?
– Я в них не очень хорошо разбираюсь, лучше спросить у лорда-камергера.
– А к нему как обращаться?
– Лорд Пил.
Стронг тихонько хрюкнул от смеха, что было, конечно, не очень вежливо.
Рози не сбавляла темпа, ведя инспектора по красной ковровой дорожке, мимо позолоченных дверей из красного дерева и портретов предков королевы в натуральную величину. Наконец они дошли до конца коридора, где позолота резко заканчивалась, а ковровая дорожка сменяла алый цвет на более практичный коричневый.
Рози повернула налево, и Дэвиду пришлось немного пробежаться, чтобы не отстать.
– Мне стыдно за такой вопрос, но долго ли еще идти?
– Мы почти пришли. Это Южное крыло.
– И часто вам приходится совершать такие походы?
– Иногда по нескольку раз за день. Личные покои королевы находятся в том же крыле, что и мой кабинет, так что с этим попроще.
Стронг бросил взгляд на каблуки.
– Как вы это делаете?
– Дело привычки, – с улыбкой ответила Рози. – Вот мы и пришли. Позвольте вас представить руководителю хозяйственной службы. Надеюсь, он нас ожидает.
Майк Грин встретил их с такой кислой миной, что сразу стало ясно – он их действительно ждал.
Глава 11
День выдался насыщенный, и королева с удовольствием пропустила перед ужином бокальчик джина с дюбонне[34 - Дюбонне – французский аперитив на основе крепленого вина.]. Этим вечером ее сопровождала леди Кэролайн Кадуолладер, одна из ее фрейлин. Они смотрели по телевизору новости почти без звука, и королева задумалась о том, справится ли Майк Грин с приездом старшего инспектора.
Как только эта мысль пришла ей в голову, на экране появился фасад Букингемского дворца и кадр павильона, где находился бассейн, снятый с высоты птичьего полета.
– Боже, смотрите! – воскликнула леди Кэролайн. – Это же мы! Просто кошмар, да? Хотите, я сделаю погромче? Кстати, в кулуарах ходят слухи, что к нам приехал полицейский. Это правда?
Королева только кивнула в ответ и бросила взгляд на бесполезный пульт, лежавший возле фрейлины.






