На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Караван мертвеца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Караван мертвеца

Автор
Дата выхода
19 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Караван мертвеца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Караван мертвеца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (С.Дрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Проведя ужасный год в пекле «Мёртвой долины», Сид Джонсон вынужденно соглашается на сделку, не сулящую ему ничего, кроме проблем. Но выбора у него нет, ибо на кону жизнь близких ему людей. И думать ему придется быстро, ведь на Диком западе, быстрый значит живой.
📚 Читайте "Караван мертвеца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Караван мертвеца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он ждал дня, когда назначат кого-то вместо него, но эта дата вечно откладывалась на неопределенный срок.
Около трех часов дня в дверь постучали. В кабинет вошел Билл. Прибыв на службу пару лет назад, он до сих пор занимался бумажной работой, в промежутках подливая кофе начальнику. Молодой стажер задержался на низкой должности из-за своей неуклюжести и растерянности. Доверить ему поддерживать порядок Лауд не желал. Билл проявил себя как талантливый секретарь, и начальник подумывал оставить его именно на этой позиции в ближайшие годы.
– Мистер Лауд, сэр! – на высокой и торжественной ноте начал Билл, но под тяжестью взгляда начальника несколько сбавил тон и продолжил более спокойно: – К вам посетитель. Мистер Гудман. Сказал, что адвокат Сида Джонсона.
– Чей он адвокат?.. – Грэгу показалось, что он ослышался, и Лауд вопросительно уставился на подчинённого. Билл почувствовал жгучую боль в районе груди и решил, что если он затянет с ответом, то Лауд с легкостью прожжет в нем небольшую дыру.
– К Джонсону. Сиду Джонсону, сэр.
– Как интересно… – Грэг на какое-то мгновение погрузился в свои мысли, затем в упор посмотрел на Билла. – Пусть поднимается прямо ко мне. Проводите его.
Охранник вышел. Лауд задумался, зацепив взгляд на одной точке.
«Странно всё это. Парень сидит тут год и не слыхивал ни разу об адвокатах.
Зашёл охранник, представив посетителя. Следом в кабинете появился Гудман, сняв шляпу в знак приветствия.
– Билл, принеси мистеру Гудману кофе и можешь быть свободен, – распорядился Лауд.
Марк Гудман сел напротив начальника. В руках у гостя был небольшой кожаный дипломат, по центру которого сияла золотая круглая эмблема, изображающую розу.
Первым диалог начал мистер Гудман.
– Пожалуй, я ещё раз представлюсь. Мне кажется, охранник, проводивший меня до вас, ещё слишком молод и не совсем понял цель моего визита. Я Марк Гудман, адвокат. И цель моего визита – Сид Джонсон.
– Да, я это прекрасно понял. Мне так и доложили о вас. Вы адвокат Джонсона?
– А вот как раз здесь у нас возникает недоразумение.





