На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зов из могилы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зов из могилы

Автор
Жанр
Дата выхода
09 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Зов из могилы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зов из могилы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саймон Бекетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Четвёртый роман из цикла о расследованиях доктора Дэвида Хантера.
От автора бестселлера «Множественные ушибы».
Мрачный, душераздирающий и увлекательный триллер для всех поклонников Дэвида Болдаччи и Ю Несбё.
Иногда прошлое возвращается, чтобы утащить за собой в могилу…
Восемь лет назад судмедэксперт Дэвид Хантер входил в состав оперативной группы, которой удалось засадить за решётку «дартмуртского маньяка» Джерома Монка, серийного насильника и убийцу девочек-подростков. Правда, полиции удалось найти тело только одной из его жертв.
Теперь же Монку удаётся выбраться на свободу, и члены оперативной группы попадают под удар. Один убит, вторая ранена и страдает от амнезии, а третий, похоже, много чего не договаривает. Полиция уверена, что сбежавший маньяк пытается свести счёты с теми, кто упрятал его за решётку, но Хантер подозревает, что за этим делом стоит кто-то ещё. Хантеру нужно как можно быстрее найти всех замешанных злодеев, ведь от этого зависит его собственная жизнь.
Саймон Бекетт – бывший журналист и всемирно известный автор триллеров. Его книги переведены на 29 языков и разошлись по миру тиражом свыше 12 000 000 экземпляров. Живёт в Шеффилде, Великобритания.
📚 Читайте "Зов из могилы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зов из могилы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он потрепал Монка по плечу.
– Успокойся, Джером. Все в порядке.
Убийца продолжал пристально смотреть на Уэйнрайта. Его плечи и предплечья были массивные, словно под курткой там подложили шары для боулинга. Темные глаза впились в Уэйнрайта.
– Назови свое имя.
Тут уж вмешался Терри, который до этого с тревогой следил за развитием событий:
– Это тебя не касается.
– Отчего же. Если он желает знать, с кем имеет дело, я охотно ему сообщу. – Уэйнрайт выпрямился в полный рост и смело посмотрел преступнику в лицо – Я профессор Леонард Уэйнрайт.
Рот Монка еще сильнее скривился в усмешке.
– Профессор… вот оно что. – Он помолчал, будто обдумывая полученную информацию, а затем неожиданно уставился на меня. – А ты кто?
– Дэвид Хантер.
– Хантер[1 - От hunter (англ.) – охотник. – Здесь и далее примеч. пер.]? – удивился Монк. – Какая у тебя подходящая фамилия.
– У тебя, Монк[2 - От monk (англ.) – монах.
Монк будто закашлялся, и только секунду спустя я сообразил, что он смеется.
– Остроумно, ничего не скажешь.
Подобного замечания от него не ожидал никто. А он сосредоточил внимание на Софи. Но Терри его остановил.
– Все, знакомства закончились. – Он сделал знак охранникам вести его вперед. – Пошли, мы зря теряем время.
– Ты слышал, что тебе сказали, смехач? – Кряжистый бородатый охранник попытался подтолкнуть Монка. С таким же успехом он мог бы попытаться толкнуть каменное изваяние.
Преступник повернул голову и уставился на него.
– Не смей меня толкать. Я сам пойду, когда захочу.
Атмосфера накалилась. Я видел, как грудь Монка вздымается и опускается, в углах рта образовались пузырьки слюны. Сквозь кордон полицейских к Терри протиснулся человек.
– Я Клайд Доббз, адвокат мистера Монка. Мой клиент согласился добровольно сотрудничать. Полагаю, насилия к нему применять не требуется.
У адвоката был тонкий гнусавый голос, скучный и вкрадчивый.
– Никто ни к кому не применяет насилия, – буркнул Терри, кивнул бородатому охраннику, и тот неохотно отпустил руку Монка.
– Спасибо, – сказал адвокат.











