На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игра по его правилам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игра по его правилам

Автор
Дата выхода
21 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Игра по его правилам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игра по его правилам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сара Морган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
📚 Читайте "Игра по его правилам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игра по его правилам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Обалдеть!
Сердце сильнее забилось в ее груди, и, когда куратор покинул их, чтобы ответить на вопросы прессы, Лили придвинулась к Нику.
– Ты говоришь не то, что думаешь.
– Я действительно ошеломлен. – Он с нескрываемой жадностью взглянул на ее губы. – Потому что говоришь об этом ты. Мне нравится, как ты воодушевляешься, рассказывая о вещах, которые нагоняют сон, а когда ты произносишь «минойская», твой ротик выглядит очень мило. Ты словно надуваешь губки.
Лили постаралась не рассмеяться.
– Ты невозможен.
– Потому что я пекусь о греческой культуре.
– Почему ты не настоял, чтобы крыло назвали «Крылом Зервакиса»? Большинству дарителей это нравится.
– Я помогаю сохранить историю, а не рекламирую свое имя.
– Ты шутишь?
– Да, шучу.
Его улыбка померкла, когда к ним подошли Спай и Британи.
– Это мои хорошие друзья, – быстро сказала Лили. – Забудь о своем внушающем трепет взгляде.
– Если ты так хочешь.
Ник представился и завязал непринужденную беседу со Спаем. Британи оттащила Лили в сторону.
– Даже не знаю, с каких вопросов начать.
– Я в таком же положении – не знаю, с чего начать объяснение.
– Подозреваю, что он владелец той самой виллы.
– Да.
– Не буду спрашивать, – пробормотала Британи, но потом усмехнулась. – О черт, нет, буду. Что случилось? Он застал тебя, когда ты дралась с противными сестрами, и решил отвезти на бал?
– Близко. Он обнаружил меня в ванной. Я облилась его душем. После того, как подружка порвала с ним, увидев меня, ему понадобилась замена, а я оказалась под рукой.
Британи рассмеялась:
– Ты облилась его душем? Такое может произойти только с тобой, Лили.
– Я в курсе. У меня руки – крюки, если дело касается техники.
– Зато ты знаешь, как подцепить классного парня. Он потрясающий. Да и ты выглядишь сногсшибательно. – Оценивающий взгляд Британи прошелся по ней от макушки до пят. – Это шаг вперед по сравнению с пыльными шортами и армейскими ботинками.
Лили нахмурилась:
– Я не подцепляла его.
– Он восхитительно хорош.











